Estás a perguntar à grávida gorda sobre a outra mulher com quem dormiste parece magra? | Open Subtitles | تسأل الحامل السمينة اذا ما كانت امرأة أخرى نمت معها |
Por que não convidas a miúda com quem dormiste no campo de férias? | Open Subtitles | لمَ لا تسأل تلك الفتاة التي نمت معها في مخيم الصيف؟ |
Sou a criada com quem dormiste durante as férias. | Open Subtitles | أنا الخادمة التي نمت معها في إجازتك |
O Chefe precisa de saber com quem dormiste até ao final do dia. | Open Subtitles | الزعيم يريد ان يعرف من التي تنامين معه في نهاية اليوم كوني شاملة |
Sê meticulosa. O Chefe precisa de saber com quem dormiste até ao final do dia. | Open Subtitles | الزعيم يريد ان يعرف من التي تنامين معه في نهاية اليوم |
Mereces aquele imbecil bêbado com quem dormiste e com quem casaste. | Open Subtitles | ..أنتي تستحقين ذلك ذلك الأبله السكران الذي نمتي معه ثم تزوجته |
Nunca tiveste sentimentos por ninguém com quem dormiste? | Open Subtitles | وانتِ لم تشعري بأي مشاعر قط تجاه احد نمتي معه |
A última mulher com quem dormiste antes de eu sair de Nova Iorque, a Charlene? | Open Subtitles | آخر امرأة نمت معها قبل أن أرحل عن (نيويورك) , (تشارلين) |
O Chefe precisa de saber... com quem dormiste, até ao final do dia. | Open Subtitles | من التي تنامين معه في نهاية اليوم كوني شاملة |
Diz-me por favor que não é aquele o chefe casado com quem dormiste. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أنّ ذلك ليس المدير المتزوج الذي كنتِ تنامين معه |
"com quem dormiste?" | Open Subtitles | نمتي معه "؟" حبيبتي " , لو غفوتِ ونمتي اثناء هذا الأمر " |
É isso que chamas a todos os homens com quem dormiste? | Open Subtitles | .هو شريكي - أذلك ما تطلقين على - كل رجل نمتي معه عندما كنت مع أبي؟ |