ويكيبيديا

    "com quem eu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع من
        
    • الفتاة التي كنت
        
    • الذي شاركته
        
    És aquela ideia que combina com quem eu realmente sou? TED هل أنت الفكرة التي تتوافق مع من أكون حقًا؟
    Tornou-se mais sério com quem eu julgava ser a minha melhor amiga. Open Subtitles لقد كان أكثر جديةً في علاقته مع من ظننت أنها صديقتي المقربة
    Ouve, irmão, não é da tua conta com quem eu durmo. Open Subtitles اسمع, يا أخويا, أنه ليس من شئنك انى نمت مع من.
    Eu e a miúda com quem eu andava a sair, a Sam. Open Subtitles *اعتقلت لسرقه بعض الحلوى* *"انا وتلك الفتاة التي كنت معها "سام*
    O seu irmão é um psicopata muito conhecido com quem eu dormi, típico da minha parte. Open Subtitles أخوك المختل سيّء السمعة الذي شاركته الفراش، يا لخيبتي.
    Ele paga a todos os empregados do bar do restaurante para lhe dizerem com quem eu falo. Open Subtitles دفع إلى كل عمال البار في المطعم لإخباره مع من أتكلم
    Quando ela perguntou com quem eu ia sair, deu-me uma branca. Open Subtitles انني سيئة في هذا عندما سألتني مع من سأخرج لم اعرف كيف اجاوبها
    Assim ninguém fica ressentido se eu falar só com quem eu estiver interessada. Open Subtitles حتى لا تنجرح الأحاسيس عندما أتحدث فقط مع من يثيرون اهتمامي
    Um por um, arãtaþi sua licença gostaria de saber com quem eu falo. Open Subtitles لذا اريد أن تظهروا رخص القيادة الخاصه بكم أمام الكاميرا لكى أعلم مع من أتحدث
    Tens que entender que a Morgan era a mulher com quem eu queria ficar o resto da vida Open Subtitles منذ ثلاث أشهر لقد قررت مع من أريد أن أمضي بقيت حياتي
    Isso não me impede, de ter sexo com quem eu queira, quando eu quiser. Open Subtitles لم يوقفني من ممارسة الجنس مع من أرغب وقتما أرغب
    Legalmente posso fazer sexo com quem eu quiser. Open Subtitles يمكنني أن أمارس الجنس بشكل قانوني مع من أشاء.
    Para viver como eu quiser, para estar com quem eu quiser, e para nunca mais ter que lidar com vampiros de novo. Open Subtitles كي اعيش كيفما اريد مع من اريد والا اتعامل ابدا مع مصاصين الدماء مجددا
    Não podes escolher com quem eu falo ou quem tem fotografias minhas no Facebook. Open Subtitles لست مسؤولة مع من أتحدث وعلى من يضع صورتي في صفحة الفيسبوك
    O problema não é com o trabalho, é com quem eu saio. Open Subtitles أنت لا تملك مشكلة مع الطريقة التي أعمل بها، مشكلتك مع من أواعد.
    Faz bem ao meu coração saber... que há alguém neste mundo... com quem eu posso ser eu mesmo, de verdade. Open Subtitles وهو يدفّئ قلبي للمعرفة بأنّ هناك شخص ما في هذا العالم مع من أنا يمكن أن أكون نفسي حقا.
    Não podes dizer-me com quem eu posso ou não sair no meu tempo livre. Open Subtitles على نافذتك في الثالثة صباحاً لا يحق لك ان تقرر مع من اذهب ومع من لا يجب ان اذهب في وقتي الشخصي
    Aquela rapariga com quem eu estava é a namorada do meu melhor amigo. Open Subtitles تلك الفتاة التي كنت معها إنها حبيبة صديقي المفضل
    Bem, aquela rapariga com quem eu tenho andado, e eu sei que isto vai parecer uma loucura, Open Subtitles ...حسناً تلك الفتاة التي كنت معها و أعلم أن ذلك سيبدو جنوناً ..لكن
    A pessoa com quem eu partilhei as minhas memórias naquela noite. Open Subtitles الشخص عينه الذي شاركته ذكرياتي عن ليلتئذٍ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد