Digo a toda a gente que tenho 33... e a maioria dos homens com quem saí pensa que tenho 27, mas não. | Open Subtitles | أخبر الجميع أن عمرى هو 33، وأغلب الرجال الذين واعدتهم يعتقدوا أنه 27، لكن لا |
Tem o telefone de todos os tipos com quem saí. | Open Subtitles | يوجد فيه كل أرقام الشبان الذين واعدتهم. |
Alguns homens com quem saí. | Open Subtitles | بعض من الرجال الذين واعدتهم |
Todas as mulheres com quem saí nos últimos seis anos fugiram assim que lhes falei dos fantasmas. | Open Subtitles | كل إمرأة واعدتها في الستة الأعوام الأخيرة ترتج بمجرد ذكري للأشباح |
A última empregada com quem saí apareceu com uma T-shirt que dizia... | Open Subtitles | آخر مدبّرة منزل واعدتها ... ظهرت بقميص مكتوب عليه |
Por favor. Nem me lembro do rapaz com quem saí na semana passada. | Open Subtitles | أرجوكِ, أنا لا أتذكر الفتى الذي خرجت معه الأسبوع الماضي |
Esta mulher com quem saí uma vez, quer encontrar-se comigo novamente. | Open Subtitles | تلك المرأة التي خرجت معها مرة تريد ان نتقابل ثانياً |
Um dos miúdos com quem saí e, eram mesmo miúdos, convidou-me uma vez para ir a Paris com ele. | Open Subtitles | ...أحد الفتيان الذين واعدتهم نعم، كانوا فتيان طلب منّي الذهاب معه (إلى (باريس |
Outra rapariga com quem saí. | Open Subtitles | فتاة أخرى واعدتها |
Quem fez este site terá de ser alguém com quem saí pelo menos uma vez. | Open Subtitles | من رفع هذا الموقع يجب أن يكون شخص ما على الأقل خرجت معه مرة واحدة. |
O último rapaz com quem saí... sabes o que ele fez? | Open Subtitles | اخر رجل خرجت معه هل تعرف ماذا فعل ؟ |
Está bem, era uma mulher com quem saí uma vez e não me larga. | Open Subtitles | حسنا ،أنها إمرأه خرجت معها مره وتعلقت بي قليلا |
Agora não me sinto bem em contar com quem saí. | Open Subtitles | مهما يكن. الآن أنا لا أشعر أني سأخبركم عمن خرجت معها في الموعد |