ويكيبيديا

    "com sorte" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محظوظة
        
    • على أمل
        
    • محظوظون
        
    • بالحظ
        
    • محظوظين
        
    • محظوظاً
        
    • مع الحظ
        
    • حالفنا الحظ
        
    • ونأمل
        
    • على امل
        
    • نأمل أن
        
    • محظوظان
        
    • مع قليل من الحظ
        
    • بقليل من الحظ
        
    • محظوظه
        
    Está com sorte, Isto é o fornecedor de pólvora. Open Subtitles إذن، أنتِ محظوظة هذا هو مخزن للمسحوق الأسود
    Sinto-me assustada talvez um pouco enjoada, mas não me sinto com sorte. Open Subtitles أَشْعرُ بالرعب، لَرُبَّمَا اتقيأ قليلا، لكن أنا بالتأكيد لا أَبْدو محظوظة.
    com sorte, não teremos de voltar a fazer isto tão cedo. Open Subtitles على أمل أن لا نفعل هذا الشيء في وقت قريب
    Neste momento, não sabemos. Mas considerem-se com sorte por não estarem em casa quando foi o roubo. Open Subtitles في هذه الحالة، لا نعلم لكن اعتبروا أنفسكم محظوظون بأنّكم لم تكونوا بالمنزل حين سُـرق
    Sinto que estamos com sorte. Vamos jogar no vermelho. Open Subtitles حسنا أنا أشعر بالحظ أقول لنضعهم فى الأحمر
    com sorte, as pessoas vão deixar de comer frango. Open Subtitles وإن كنا محظوظين سيتوقف الناس عن أكل الدجاج
    com sorte, havia um telefone público, no corredor ou noutro sítio. TED إذا كنت محظوظاً كانت هناك هواتف عمومية معلقة في البهو أو في مكان ما.
    com sorte, este pode ser um lugar mais seguro para criar a família. Open Subtitles مع الحظ ، قد يكون هذا المكان أكثر أمانا في تربية الأسرة
    Disseram que, com sorte, tinha até ao fim do ano. Open Subtitles أخبروني أن لدي حتى آخر السنة لو كنت محظوظة
    Está com sorte. Parece que vem aí a cavalaria francesa. Open Subtitles يا ، كم انت محظوظة ، يبدو ان هذه فرقة خيالة فرنسية
    Bem, estás com sorte, porque tenho uma pista para ti. Open Subtitles حسناً .. أنتِ محظوظة .. لأن لديّ طرف خيط لكِ
    com sorte, vai levar-me a ele. - E depois? Open Subtitles أريد أن نحلّلها، على أمل أن تقودني إليه.
    E tu és o único Sueco que conheço. E com sorte, serás o ultimo. Open Subtitles أنت السويدي الوحيد الذي أنا أبداً إجتمعت على أمل, أنت ستكون الأخير
    Nós somos pessoas com sorte. E vamos ter uma oportunidade única na vida. Open Subtitles نحن محظوظون نحن قوات الجيش الأمريكي ونواجه فرصة العمر
    com sorte, um em cada 10 destes soldados voltará vivo. Open Subtitles لو انهم محظوظون , واحد من كل عشره جنود سيعود حيا
    As pessoas dizem que me devo sentir com sorte. Open Subtitles الناس يقولون يجب ان اشعر بالحظ .. والتوفيق
    Se não encontrarmos os Carsons até ao fim do dia, só com sorte é que os encontramos. Open Subtitles أذا لم نقم بأيجاد آل كارسون في نهاية اليوم سنكون محظوظين بالعثور عليهم على الإطلاق
    Se tiver pudim de ervilha já vai com sorte. Open Subtitles سيكون محظوظاً أن يحصل على فطيرة البازلاء
    com sorte, há tempo suficiente para a polinização antes que o vento glacial mate as flores. Open Subtitles مع الحظ ، هنالك متّسع من الوقت للتلقيح قبل أن تقتل الرّياح القارصة الزهور
    com sorte, estes dois ficarão muito, muito íntimos. Open Subtitles إذا حالفنا الحظ سيتقارب هذان الاثنان إن كنتم تفهمونني
    É sobre rolar uma bola e apanhar tantos objetos quanto possível num determinado período de tempo. com sorte, poderão transformá-la num planeta. TED انها حول تداول الكرة والتقاط أكبر عد ممكن من الأشياء في وقت محدود ونأمل أن تكون قادرا على جعله كوكب.
    com sorte, os anticoagulantes vão impedir que ele morra. Open Subtitles على امل أن مضادات التخثر ستمنعها من قتله
    É música, tem espírito. com sorte está livre para almoçar. Open Subtitles إنها موسيقية, انها جميلة نأمل أن تكون فارغة للغداء
    Estão com sorte. Os vossos lugares são perto um do outro. 15 B e C. Open Subtitles أنتما محظوظان ، هناك مقعدان متجاوران 15 بي و سي
    com sorte, depois de amanhã estará em solo americano. Open Subtitles مع قليل من الحظ ستصل للأراضى الأمريكية غداً
    com sorte, mais logo lê-me a sina! Open Subtitles بقليل من الحظ سأحظى لاحقا بمن يقرأ لي الطالع
    Sabes, estás com sorte. Eu ia matar-te e tirar-te o chip. Open Subtitles إنك محظوظه ، كنت سأقتلك بعد إخراج الشريحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد