| Quem sabe o que pode acontecer com todos esses Salvadores a aparecerem? | Open Subtitles | ومن يدري ما قد يحدث مع كل هذه المنقذ القادمة حولها؟ |
| com todos esses dados expostos, pode ser uma boa ideia não procurar muito no passado daqueles que tu amas. | TED | مع كل هذه البيانات هنا، قد تكون فكرة جيدة أن لا ننظر بعيداً جداً في ماضي من تحب. |
| O cônsul está muito ocupado no momento com todos esses rumores de invasão. | Open Subtitles | حسنا، القنصل مشغول جدا في الوقت الحالي مع كل هذه الشائعات عن الغزو. |
| Agora que gostas de te juntar com todos esses gajos diferentes... seria fixe se eu saísse com o Cameron? | Open Subtitles | الان هل ستعلقين مع كل هؤلاء الشبان ؟ هل مريح لك , انا اخرج مع كاميرون ؟ |
| Fizeste sexo com todos esses homens em carros? | Open Subtitles | هل مارستى الجنس مع كل هؤلاء الرجال فى السيارات |
| Deve estar uma loucura com todos esses 587. | Open Subtitles | لابد ان الاحوال عندك عصيبة مع كل هؤلاء من 5-87 اليس كذلك؟ |
| Há algum tipo de objecto ou dispositivo que pudesse interferir com todos esses sinais? | Open Subtitles | هل هناك نوع ما من الأشياء أو الأجهزة التي يمكنها أن تتداخل مع كل هذه الإشارات؟ |
| Ou eu vou sair daqui com todos esses vestidos. | Open Subtitles | وإن لم أعتذر ؟ ساخرج مع كل هذه الملابس |
| Não vai dar certo, com todos esses nomes que vocês têm. | Open Subtitles | لن يجدي نفعا مع كل هذه الأسماء هنا. |
| com todos esses feitiços dentro de ti... | Open Subtitles | مع كل هذه التعاويذ بداخلك ... ... |