ويكيبيديا

    "com todos os" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع كلّ
        
    • مع كل
        
    • وكلّمت كل
        
    • مع الجميع
        
    • بوجود كل
        
    • ومع كل
        
    • مع جميع
        
    • أتمتع بكل
        
    • مع بقية
        
    • مَع كُلّ
        
    Cortou a ligação com todos os contactos, cessou todas as comunicações. Open Subtitles قطعت العلاقات مع كلّ الإتصالات المعروفة، أزالت كلّ وسائل المواصلات.
    O meu pai viu-o em reuniões com todos os que o traíram. Open Subtitles رآه أبي يعقد اجتماعات سريّة مع كلّ من خانوه في النّهاية
    com todos os horrores deste mundo, que diferença isto faz? Open Subtitles مع كل مظاهر الرعب الموجودة بالعالم، ما الذي سيتغير؟
    Bem, já está. Falei com todos os clientes, menos com o Trent Devon. Open Subtitles (انتهيت وكلّمت كل عملائنا عدا (ترينت ديفون
    Não importa, apenas promete-me alguma coisa, como fazes com todos os outros. Open Subtitles لا أبالي،فقط عدني بشيء ما كما تفعل مع الجميع
    com todos os madeireiros e caçadores, lá fora, ele perturba o equilíbrio. Open Subtitles بوجود كل قاطعي الأخشاب والصيادين في الخارج هذا يضر بالتوازن
    O tempo para a sesta, os horários, as pausas, o tempo para cozinhar, ficamos fartos com todos os tipos de tempo. TED وقت القيلولة، الجداول الزمنية، الوقت المستقطع، وقت للطبخ، ومع كل أنواع الوقت هذه، تصبح مُنتهي.
    e colocar equipas no local, que possam desenvolver planos de conservação, trabalhar com todos os acionistas e estruturar os acordos. TED ولإشراك فرق العمل المحلية التي ستطور خطط الحفاظ على البيئة البحرية، وللعمل مع جميع الجهات المعنية ولترتيب الاتفاقات.
    Cortou os laços com todos os amigos e mudou-se para Melrose Park. Open Subtitles قطع العلاقات مع كلّ أصدقائه وإنتقل إلى ميلروز بارك.
    Eu encontro-me pessoalmente com todos os novos presidiários. Open Subtitles أنا أتقابل شخصياً مع كلّ نزيل جديد في السجن
    Aposto que fizeste isto com todos os homens que namoraste. Open Subtitles أراهن أنكِ فعلت ذلك مع كلّ رجل واعدتينه من قبل
    A gerência está muito exigente com todos os escritores de nível médio. Open Subtitles الإدارة صارمة جدا مع كلّ مؤلفيننا المتوسطو المستوى
    com todos os amigos aqui na coleta de sangue, lembrando a você: Open Subtitles مع كلّ الأصدقاء هنا في يتجمّعون من الدمّ، يتذكّر إليك:
    Se eu lhe preparasse uma festa com todos os amigos dele... Open Subtitles ربما لو تمكنت من إعداد حفلة له مع كل أصدقاؤه
    Adorava, mas tenho reuniões com todos os directores dos estúdios. Open Subtitles ليتني. لكن لدي اجتماع مع كل رؤساء شركات الانتاج
    com todos os meus bens líquidos presos neste hotel, tenho de me certificar que tudo é feito como deve ser. Open Subtitles مع كل مشروبات النادي محجوزه في هذا الفندق يجب أن أتأكد من أن كل شيء يسير على مايرام
    Bem, é isso. Falei com todos os clientes exceto Trent Devon. Open Subtitles (انتهيت وكلّمت كل عملائنا عدا (ترينت ديفون
    Vamos precisar de falar com todos os que trabalharam aqui ontem. São todos, menos o Ryan Knight. Open Subtitles نحن بحاجة ستعمل على التحدث مع الجميع الذين عملوا هنا أمس.
    Não estou confortável com todos os falcões da política externa em torno do Ronnie, Open Subtitles لست مرتاحة بوجود كل هؤلاء الصقور السياسيين، يحيطون (روني) يا (جيم ..
    Poderiam pensar que, com toda a nossa ciência, com todos os nossos avanços na sociedade, com melhores cidades, melhores civilizações, melhor saneamento, riqueza, seríamos melhores a controlar os mosquitos, e, por consequência, a reduzir esta doença. TED وستفكر، وكيف لا، أنه مع كل هذا العلم ومع كل تقدماتنا في المجتمع: مدن أفضل وحضارات أفضل ونظام صحي أفضل وثروات، أننا سنتقدم في السيطرة على البعوض وبالتالي نقلل من نسبة المرض.
    Um grande guerreiro deve estar em harmonia com todos os seus sentidos. Open Subtitles المحارب القوي يجب أن يكون علي لحن واحد مع جميع حواسه
    Eu agora sou um cidadão romano com todos os benefícios dessa condição. Open Subtitles لأنني مواطن "روماني" الآن و أتمتع بكل مميزات هذا الوضع
    Para o atirarmos para ali com todos os metahumanos loucos? Open Subtitles كي نرميه هناك مع بقية البشر الفائقين المختلين ؟
    Comigo, com o Rusty e com todos os meus amigos. Open Subtitles لكن هذا الشيءَ جَعلَكِ مجنونة هذا الإسبوعِ مَعي، ومع ريستي، مَع كُلّ الإخوة الذين هم أصدقائَي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد