com tudo aquilo que está a acontecer neste momento, achas mesmo que devíamos ir ao Qatar? | Open Subtitles | مع كل ما يحدث الآن هل تعتقد أننا حقا ينبغي أن نذهب في رحلة الى قطر؟ |
Mas, com tudo aquilo que tem acontecido... não posso enviar uma equipa hoje. | Open Subtitles | أنا آسف مع كل ما يحدث لا أستطيع إرسال فريق اليوم |
Quer dizer, é óptimo, eu adoro, mas, com tudo aquilo que está a acontecer... | Open Subtitles | اعني , انه امر رائع , أحب ذلك, لكن مع كل ما يحدث, اعني ... |
Bem, com tudo aquilo que tinha no organismo, suponho que estivesse atordoada o suficiente para se afogar numa piscina infantil. | Open Subtitles | نعم، حسنا، مع كل شيء تناولتها فى جسدها تخميني هو أنها بطيئة الحركة بما يكفي لتغرق فى حوض أطفال |
E, segundo, não estou de acordo com tudo aquilo que tu és. | Open Subtitles | أولاً, وثانياً أنا أختلف مع كل شيء أنت تمثله |
Pomposo, não achas, querido? Acho que concordo com tudo aquilo que disseres. | Open Subtitles | أعتقد أنني أوافق مع كل ما تقولينه. |
Resistir a estes invasores com tudo aquilo que têm. | Open Subtitles | مقاومة هؤلاء الغزاة مع كل ما لديكم |
Apenas acho que com tudo aquilo que está a acontecer, a morte do teu avô, o Tio Jamal a recuperar, não é ... não é uma boa hora para me ir embora. | Open Subtitles | أعتقد بأن مع كل ما يحدث هنا، موت جدك، والعم (جمال) يتعافى الأمر فحسب أن الوقت غير مناسب للرحيل. |
Não concordo com tudo aquilo que o Presidente Underwood fez ou propôs, mas, pelo menos ele sabe o que é ter que trabalhar para viver. | Open Subtitles | أنا لا أتفق مع كل ما فعله الرئيس (أندروود) أو اقترحه ولكنه على الأقل يعرف معنى العمل لجني الرزق |
Quer dizer, é claro, o fato da "Supergirl" era horrível, mas tu, Kara... com... tudo aquilo que tens? | Open Subtitles | أعني، نعم، فمت بحياكة بدلة (الفتاه الخارقة) ولكن انتِ (كارا) مع كل ما لديكِ؟ |
com tudo aquilo que sucede aqui, o Capitão Chandler está lá para evitar uma guerra? | Open Subtitles | مع كل ما يجري هنا بالديار هل النقيب (شاندلر) هناك لمنع الحرب في آسيا؟ |
- Claro, com tudo aquilo que engoliu... | Open Subtitles | مع كل ما لديه |
- Claro, com tudo aquilo que engoliu. | Open Subtitles | مع كل ما لديه |
Mesmo que combine com tudo aquilo que tenho. | Open Subtitles | على الرغم من أنه اغلى مع كل شيء أملكه |
com tudo aquilo que se passava, a última coisa de que precisava era de ser arrastada para outro drama com a Eva, mas tinha de saber como estava o Matty. | Open Subtitles | مع كل شيء آخر يحدث آخر ما أحتاجه هو أن أعلق في دراما أخرى مع (إيفا). |