Quase sempre é rotina sem graça, mas, de vez em quando, anda-se de barco numa noite linda, e às vezes trabalha-se com um agente decadente duma potência corrupta. | Open Subtitles | بالطبع معظم العمل مقرف لكن بين الحين و الآخر، تستطيع أن تبحر فى مساء جميل كهذا و أحياناً تعمل مع عميل محترم لنظام غربى فاسد |
Quando recebi a chamada para este encontro, presumi que fosse com um agente de baixo nível. | Open Subtitles | عندما تلقيت هذه المُكالمة للإجتماع إفترضت أنه سيكون مع عميل عادي |
Está a lidar com um agente federal de um alto cargo. | Open Subtitles | إنها تتعامل مع عميل فيدرالي ذو مستوى عالٍ |
- Disse que tínhamos ido com um agente, e eles foram ver e disseram que não há nenhum detective Dean Winchester. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم بأنّنا مع شرطي وقد قاموا بالتدقيق وأخبروني بأنّه لا يوجد محقق يدعى دين وينشستر |
Começaram a aparecer notícias sobre esta situação em que uma mulher estava a discutir com um agente da polícia. | TED | حيث كانت هذه المرأة تتجادل مع ضابط الشرطة |
Depois dei saída com um agente. | Open Subtitles | ثمّ وقعتُ الخروج مع الضابط. |
Ele tem um problema com o jogo. Estava metido em sarilhos com um agente. | Open Subtitles | لديه مشاكل بالمقامرة, لقد قال إنه غرق حتى رأسه مع وكيل المراهانات |
Porque tinha o Wo Fat contacto com um agente da CIA? | Open Subtitles | لماذا يكون ووفات على اتصال مع عميلة من المخابرات المركزيه ؟ |
E em vez disso vives com um agente do CNAA. | Open Subtitles | بدلاً من أنكِ تعيشين مع عميل الأمن القومي |
Então vou para Paris com um agente da C.I.A.. | Open Subtitles | سوف اذهب الي باريس مع عميل من سي. اي. إيه |
Vejo uma mulher esvaziar a sua conta bancária e fugir com um agente imobiliário. | Open Subtitles | ارى امرأة تُفرغ حسابك البنكي وتهرب مع عميل حقيقي |
E nunca mais contratavam outra mulher, porque iam dizer que a primeira tinha fraco controle hormonal, com um agente do FBI. | Open Subtitles | ولن ينصّبوا امرأة أخرى هنا أبداً لأنه سيقولون أن الأولى لم تكن قوية كفاية لتتحكم بهرموناتها مع عميل مكتب فيدراليّ |
Quero falar com um agente graduado. | Open Subtitles | ،اريد الحديث مع عميل ذو مرتبة لا عميل مؤقت |
Passei duas horas com um agente da Interpol. | Open Subtitles | لقد قضيت للــتو ساعتين مع عميل للــشرطة الجنائية الــدولية |
Trabalhei com um agente que estava no Arizona na operação. | Open Subtitles | أنظر , لقد كنت أعمل مع عميل الي كان في اريزونا أثناء عملية اللدغه |
A Zoe falou com um agente da ATF que estava em Tucson durante a operação. | Open Subtitles | زوي عملت اتصال مع عميل وكاله التبغ و الكحول الذي كان في توكسون خلال عملية اللدغه انه الان في سان فرانسيسكو |
Está em minha casa. com um agente e o Serviço Social. | Open Subtitles | إنه فى منزلى مع عميل وعاملة فى خدمات الأطفال |
Desculpe, já falei com um agente sobre o roubo. | Open Subtitles | أسفة , لقد تحدثت بالفعل مع عميل حول السرقة |
Falámos com um agente da esquadra de Irvington, em New Jersey. | Open Subtitles | لقد تكلمت للتو مع شرطي من ايرفينغتون, نيوجيرسي |
Porque que o Percy se ia envolver com um agente de Newark? | Open Subtitles | لماذا قد يتورط (بيرسي) مع شرطي من (نيوارك)؟ |
Em muitos sítios, poderemos ser coagidas a pagar subornos ou até mesmo a ter sexo com um agente da polícia, para evitar a prisão. | TED | في العديد من الأماكن يمكن أن تكون مجبرا على دفع رشوة أو حتى ممارسة الجنس مع ضابط شرطة لتجنب الاعتقال. |
com um agente, um produtor etc. e aquele "borracho" sem calcinhas. | Open Subtitles | مع وكيل ومنتج إلخ، وتلك الفتاة الساخنة، دون سروال. |
Tu foste para a cama com um agente infiltrado. | Open Subtitles | أنتِ نمتِ مع عميلة متُخفية |