ويكيبيديا

    "com um agente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع عميل
        
    • مع شرطي
        
    • مع ضابط
        
    • مع الضابط
        
    • مع وكيل
        
    • مع عميلة
        
    Quase sempre é rotina sem graça, mas, de vez em quando, anda-se de barco numa noite linda, e às vezes trabalha-se com um agente decadente duma potência corrupta. Open Subtitles بالطبع معظم العمل مقرف لكن بين الحين و الآخر، تستطيع أن تبحر فى مساء جميل كهذا و أحياناً تعمل مع عميل محترم لنظام غربى فاسد
    Quando recebi a chamada para este encontro, presumi que fosse com um agente de baixo nível. Open Subtitles عندما تلقيت هذه المُكالمة للإجتماع إفترضت أنه سيكون مع عميل عادي
    Está a lidar com um agente federal de um alto cargo. Open Subtitles إنها تتعامل مع عميل فيدرالي ذو مستوى عالٍ
    - Disse que tínhamos ido com um agente, e eles foram ver e disseram que não há nenhum detective Dean Winchester. Open Subtitles لقد أخبرتهم بأنّنا مع شرطي وقد قاموا بالتدقيق وأخبروني بأنّه لا يوجد محقق يدعى دين وينشستر
    Começaram a aparecer notícias sobre esta situação em que uma mulher estava a discutir com um agente da polícia. TED حيث كانت هذه المرأة تتجادل مع ضابط الشرطة
    Depois dei saída com um agente. Open Subtitles ثمّ وقعتُ الخروج مع الضابط.
    Ele tem um problema com o jogo. Estava metido em sarilhos com um agente. Open Subtitles لديه مشاكل بالمقامرة, لقد قال إنه غرق حتى رأسه مع وكيل المراهانات
    Porque tinha o Wo Fat contacto com um agente da CIA? Open Subtitles لماذا يكون ووفات على اتصال مع عميلة من المخابرات المركزيه ؟
    E em vez disso vives com um agente do CNAA. Open Subtitles بدلاً من أنكِ تعيشين مع عميل الأمن القومي
    Então vou para Paris com um agente da C.I.A.. Open Subtitles سوف اذهب الي باريس مع عميل من سي. اي. إيه
    Vejo uma mulher esvaziar a sua conta bancária e fugir com um agente imobiliário. Open Subtitles ارى امرأة تُفرغ حسابك البنكي وتهرب مع عميل حقيقي
    E nunca mais contratavam outra mulher, porque iam dizer que a primeira tinha fraco controle hormonal, com um agente do FBI. Open Subtitles ولن ينصّبوا امرأة أخرى هنا أبداً لأنه سيقولون أن الأولى لم تكن قوية كفاية لتتحكم بهرموناتها مع عميل مكتب فيدراليّ
    Quero falar com um agente graduado. Open Subtitles ،اريد الحديث مع عميل ذو مرتبة لا عميل مؤقت
    Passei duas horas com um agente da Interpol. Open Subtitles لقد قضيت للــتو ساعتين مع عميل للــشرطة الجنائية الــدولية
    Trabalhei com um agente que estava no Arizona na operação. Open Subtitles أنظر , لقد كنت أعمل مع عميل الي كان في اريزونا أثناء عملية اللدغه
    A Zoe falou com um agente da ATF que estava em Tucson durante a operação. Open Subtitles زوي عملت اتصال مع عميل وكاله التبغ و الكحول الذي كان في توكسون خلال عملية اللدغه انه الان في سان فرانسيسكو
    Está em minha casa. com um agente e o Serviço Social. Open Subtitles إنه فى منزلى مع عميل وعاملة فى خدمات الأطفال
    Desculpe, já falei com um agente sobre o roubo. Open Subtitles أسفة , لقد تحدثت بالفعل مع عميل حول السرقة
    Falámos com um agente da esquadra de Irvington, em New Jersey. Open Subtitles لقد تكلمت للتو مع شرطي من ايرفينغتون, نيوجيرسي
    Porque que o Percy se ia envolver com um agente de Newark? Open Subtitles لماذا قد يتورط (بيرسي) مع شرطي من (نيوارك)؟
    Em muitos sítios, poderemos ser coagidas a pagar subornos ou até mesmo a ter sexo com um agente da polícia, para evitar a prisão. TED في العديد من الأماكن يمكن أن تكون مجبرا على دفع رشوة أو حتى ممارسة الجنس مع ضابط شرطة لتجنب الاعتقال.
    com um agente, um produtor etc. e aquele "borracho" sem calcinhas. Open Subtitles مع وكيل ومنتج إلخ، وتلك الفتاة الساخنة، دون سروال.
    Tu foste para a cama com um agente infiltrado. Open Subtitles أنتِ نمتِ مع عميلة متُخفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد