Há umas semanas, ficou preso num elevador com um amigo meu. | Open Subtitles | قبل عدة أسابيع، علق بك المصعد مع صديق لي |
Eu... tenho uns planos com um amigo meu... um amigo russo, para nos encontrarmos aqui. | Open Subtitles | و لكني وضعت خطط مع صديق لي صديق روسي لأقابله هنا |
Ajudei a minha tia a reerguer-se, ela é deficiente, com um amigo meu. | Open Subtitles | لقد ساعدت عمتي المعاقة في الارتباط مع صديق لي |
Sai com um amigo meu. Parece que trabalha até tarde todas as noites. | Open Subtitles | انه يقيم حفلات مع صديق لى ان عمله متأخر كل ليله |
Acabei de falar com um amigo meu que é um bispo na Corte Superior. | Open Subtitles | لقد تحدثت للتو مع أحد أصدقائي و هو موظف بالمحكمة الرئيسية |
Escutei e partilhei o que aprendia com um amigo meu no Parlamento, um homem que estava interessado nessas coisas todas, meio ambiente, ciência, tecnologia, inovação. | TED | استمعت له وشاركت ما فهمت مع صديقي في البرلمان، الرجل الذي كان مهتمًا بكل أمور البيئة والعلوم، الابتكار، التكنولوجيا. |
Esta noite, falei com um amigo meu da Polícia. | Open Subtitles | تحدثت الليلة مع صديق لي يعمل في سلك الشرطة |
Também verifiquei com um amigo meu que trabalha com o crime organizado no Leste. | Open Subtitles | تحققت أيضا مع صديق لي يعمل في منظمة الجريمة المنظمة في الشرق. |
Quer dizer, vi isso acontecer com um amigo meu e a sua ex. | Open Subtitles | رأيت ذلك يحدث مع صديق لي ومن إنفصل عنها عادت بنفس اليوم. |
Ouve, falei com um amigo meu para te arranjar um emprego. | Open Subtitles | إسمع , لقد تحدّثتُ مع صديق لي بشأن إيجاد عمل لك |
Já falei com um amigo meu que está no ramo imobiliário para ver se ele consegue arranjar-me um subarrendatário. | Open Subtitles | لقد تواصلتُ فعلاً مع صديق لي يعمل في مجال العقارات ليرى إن كان بإمكانه أن يجد لي مستأجراً من الباطن. |
Vou até ali falar com um amigo meu. | Open Subtitles | سأتمشى هناك وسأتكلّم مع صديق لي |
Quero que fale com um amigo meu. | Open Subtitles | أريدك أن تتكلّم مع صديق لي. |
Sai com um amigo meu. | Open Subtitles | انه يقيم حفلات مع صديق لى ان عمله متأخر كل ليله |
Estava a falar com um amigo meu... ex-militar. | Open Subtitles | كنت أتكلم مع أحد أصدقائي إنه جندي سابق |
(Risos) Não muito depois do episódio de Roma, falei sobre isto com um amigo meu que é matemático e pensámos que seria um problema que poderíamos resolver. | TED | (ضحك) ولذا، ولم يمر وقت طويل على حادث روما المحتوم، حتى تحدثت عن الموضوع مع أحد أصدقائي وهو مختص في الرياضيات، معتقدين أنها مشكلة يمكننا فعل شيء حيالها. |
Ele já fez negócios com um amigo meu de Sacramento um tipo chamado J. K. Landress. | Open Subtitles | لقد تعامل مع صديقي من ساكريمنتو لرجل أسمه جاي كي لاندريس |
Estava com um amigo meu. | Open Subtitles | حينما كنت مع صديقي |
Vou ficar com um amigo meu no Arizona. | Open Subtitles | سأبقى مع صديقي في (أريزونا) |