ويكيبيديا

    "com uma bala na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • برصاصة في
        
    • بعيار ناري في
        
    Então se eu não acreditar que o mundo estaria melhor com uma bala na cabeça deste homem. Open Subtitles إذن إذا كنت لا أَعتقدُ بأنّ العالمَ سيصبح أفضل حالاً برصاصة في رئسِ هذا الرجلِ
    Não queres ir atrás disso e acabar com uma bala na cabeça, pois não? Open Subtitles لا تريد أن ينتهي إثباتكَ لهذا برصاصة في رأسكَ؟
    Tu vives há três semanas com uma bala na nuca. Open Subtitles والا كيف لك ان تعيش ثلاثة اسابيع برصاصة في رقبتك
    Nós ainda nem abrimos, e já temos uma empregada com uma bala na perna. Open Subtitles لم نفتح بعد. ولدي موظفة برصاصة في ساقها.
    A única maneira de saíres daqui é com uma bala na tua cabeça. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكي تُغادر من هُنا هي بعيار ناري في رأسك
    Vais sair deste avião com um pára-quedas nas costas ou com uma bala na cabeça. Open Subtitles ستهبط بمظلّة على ظهرك أو برصاصة في رأسك، القرار لك.
    No ano passado, uma criança da escola de Isabella testemunhou um tiroteio de gangues, na semana seguinte foi encontrada com uma bala na cabeça. Open Subtitles السنة الماضية, طفل في مدرسة ايزابيلا شهد في قضية إطلاق نار لعصابة وبعد ذلك بأسبوع وجد مقتولًا برصاصة في رأسه
    E depois? Importas-te se levar com uma bala na cabeça? Open Subtitles وما همّك إن انتهيت برصاصة في رأسي؟
    Você precisa ir num Gulag e terminar num vala colectiva com uma bala na nuca. Open Subtitles عليك الذهاب إلى "قولاق" والموت في قبر كبير برصاصة في مؤخرة رأسك
    Caramba, ainda vais acabar com uma bala na cabeça. Open Subtitles سينتهي الأمر بك يا (إلكترا) برصاصة في رأسك
    E o xerife na cama com uma bala na barriga. Open Subtitles والمأمور في السرير برصاصة في أمعائه
    Não sei se se pode chamar-lhe o lugar "mais seguro" para viver quando o antigo chefe da Polícia está deitado na minha mesa com uma bala na cabeça. Open Subtitles لا أدري، إذا يمكنك الإتصال بـ"أسلم" مكاناً للعيش. عندما يكون الرئيس السابق للشرطة يجلس على مائدتي، برصاصة في رأسه.
    Apareceu à minha porta com uma bala na perna. Open Subtitles ظهر على عتبة بابي برصاصة في ساقه
    Como é que é possível viver com uma bala na nuca? Open Subtitles كيف يمكنك العيش برصاصة في رقبتك؟
    Se não estivesse com os meus homens, estaria com uma bala na cabeça. Open Subtitles " كراودر " إن لم يأتي رجالك معي ستكون على الأرض برصاصة في رأسك
    Acordou ao lado de um homem morto com uma bala na cabeça? Open Subtitles لتصحوا بجانب ضحية برصاصة في رأسها ؟
    Se tentarem fazer mal ao Mozart, apanham com uma bala na cabeça, cortesia do Butch Cassidy. Open Subtitles جرب أن تؤذي (موزارت) ستصاب برصاصة في رأسك على مسئولية (بوتش كاسيدي)
    com uma bala na sua cabeça. Open Subtitles برصاصة في رأسك سيد شابل
    Quando o Reynolds tentou roubar, foi encontrado no Potomac com uma bala na cabeça. Open Subtitles عندما بدأ رينولدز بالسرقة منهم، وجد نفسه في نهر بوتوماك بعيار ناري في رأسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد