E quando o vês a falar com uma loira, ficas com medo de perdê-lo para uma gringa. | Open Subtitles | وعندما ترينه يتحدث مع فتاة شقراء وتخشين من أن تسرقه منك فتاة غريبة |
Está a jantar com uma loira, ela é linda, interessada em si. | Open Subtitles | ستخرج في موعد مع فتاة شقراء إنها رائعة, أكثر منك |
Evidentemente, viram o Timo Padia entrar no clube com uma loira, e estavam de mãos dadas. | Open Subtitles | بوضوح , هم شاهدوا تيمو باديا يدخل النادى مع فتاة شقراء لقد كانوا يمسكوا بأيدى بعضهم |
Veja lá como se sai com uma loira de 1,80 m, capaz de dar cabo de si! | Open Subtitles | أترى كيف تصنع مع الشقراء ذات الستة أقدام؟ |
Disse que já não tens mais erva, e saiu com uma loira. | Open Subtitles | قال أنكِ خارج مجال الحشيش ثم رحل مع الشقراء |
Não tiveste com uma loira esta semana? | Open Subtitles | ماذا تعنى ؟ انت لم تقيم علاقة مع شقراء هذا الأسبوع |
Passei realmente algum tempo com uma loira absolutamente deslumbrante, noutro dia. | Open Subtitles | قضيت بالفعل يوما رائعا مع شقراء في اليوم الآخر |
Ouvi dizer que ele foi com uma loira espectacular. | Open Subtitles | سمعت أنه خرج مع فتاة شقراء جميلة |
Passei realmente algum tempo com uma loira absolutamente deslumbrante, noutro dia. | Open Subtitles | لقد قضيت بعض الوقت مع شقراء مُذهلة ذلك اليوم. |
Aparecer no tapete vermelho com uma loira mamalhuda, não fará as pessoas esquecerem esta fotografia. | Open Subtitles | يظهر فيها على السجادة الحمراء مع شقراء عاهرة . ليست كفيلة بجعل الناس تنسى هذه الصورة . |
É só que não compreendo o que é que o Glen anda a fazer com uma loira tão idiota. | Open Subtitles | أنا فقط لم أفهم (ما الذي يفعله (غلين مع شقراء ساقطة |