Eu estive a tomar chá com uma senhora inglesa. | Open Subtitles | لقد كنت اتناول الشاى منذ ساعة مع سيدة انجليزية.. |
Não viverei com uma senhora que não conheço. | Open Subtitles | لايمكنني العيش مع سيدة لا اعرفها ومجنونة ايضاً |
Não me parece forma de falar com uma senhora. | Open Subtitles | كتلة العظام؟ لا أعتقد بأنها طريقة مناسبة للتكلم مع سيدة |
Muito bem, vamos falar com uma senhora chamada Noite. | Open Subtitles | جيد. لنتكلم مع هذه السيدة الصغيرة الليلة |
No outro dia, fui a Beverly e falei com uma senhora que vai casar com um director. | Open Subtitles | لقد كنت في (بيفرلي) الليلة الفارطة وقد تكلمت مع هذه السيدة التي ستتزوج مديرا |
Pode ter vindo com uma senhora e uma menina. | Open Subtitles | كان برفقة سيدة و بنت صغيرة |
Eles não querem saber que passei a noite com uma senhora. | Open Subtitles | لن يرغبا بأن يعرفا أنني أمضيت الليلة مع سيدة |
Foi por isso que liguei para a Universidade de Syracuse, falei com uma senhora simpática do departamento de arquitectura sobre candidatar-me e da possibilidade de ela conhecer um James Leland. | Open Subtitles | تحدثت مع سيدة لطيفة في في كلية الهندسة المعمارية حول ما أذا كنت أفكر في التدريب وقالت انها لم تعرف رجل يدعى جيمس ليلاند |
Acho uma forma peculiar de um cavalheiro falar com uma senhora. | Open Subtitles | مازلت أعتقد بأنه تصرف غريب من رجل محترم ليتحدث مع سيدة |
E eu quero-o sem uma companhia atenciosa, obrigado a ter conversas fiadas com uma senhora da minha idade. | Open Subtitles | وأريد ذلك دون الحاجة للعب دور الرفيق المجامل والملاطف المجبر على حديث سطحي مع سيدة بمثل عمري. |
Estava na traseira de uma carrinha com uma senhora muito simpática. | Open Subtitles | لقد كانت خلف شاحنة الحليب مع سيدة لطيفة جداً. |
"Cheguei a casa da escola. Mamãe estava com uma senhora na cozinha. | Open Subtitles | "عدت إلى المنزل من المدرسة كانت أمي في المطبخ مع سيدة غريبة |