ويكيبيديا

    "com umas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ببضعة
        
    • ببضع
        
    Como se soubesse o que fazer com umas horas livres. Open Subtitles نعم، مثل أنت تَعْرفُ ما العمل ببضعة ساعات مجّانية.
    Podeis arruinar-nos a reputação e a vida com umas palavras bem escolhidas. Open Subtitles بإمكان أحدكم هدم سمعتنا و حياتنا ببضعة كلمات مختارة بعناية.
    É depois da Polónia, o Hitler avançará para a Dinamarca, Holanda e França, com umas paragens pelo meio. Open Subtitles بعد بولندا، هتلر على طريقه إلى الدنمارك، هولندا وفرنسا ببضعة توقّفات في الوسط.
    E, para o resto da vida, só terás arrependimentos acerca de uma relação que podias ter consertado com umas palavras. Open Subtitles و لبقية حياتك ، فكل ما سيتبقى لك هو الندم على علاقة كان بإمكانك إصلاحها ببضع كلمات طيبة
    Ele não se safa desta com umas libras e uma cartinha. Open Subtitles هو لن ينجو من هذا ببضع الجنيهات ورسالة ناعمة
    Em comparação, estes pedidos são insignificantes, e facilmente obtidos com umas palavrinhas ao almoço, com os ministros certos. Open Subtitles هذه المطالب سهلة عند مقارنتها ببضع كلمات مع الوزراء اللائقين على الغداء
    Começaram com umas carabinas e um sentido de justiça distorcido; Open Subtitles بدأوا ببضعة بنادق صيد واحساس منحرف بالعدالة
    Tomei uns analgésicos que me sobraram da minha cirurgia e tomei a decisão brilhante de os tomar com umas cervejas. Open Subtitles التي تبقت من العملية الجراحية. و قمت بالإختيار الصحيح و غسلتهم ببضعة زجاجات من الجعة.
    E abençoou-nos com umas horas do seu precioso tempo. Open Subtitles وهو شيشرفنا من وقته الثمين ببضعة ساعات
    Pensei em conquistá-los com umas piadas sobre os meus "assuntos internos". Open Subtitles أظنني سأسحرهم ببضعة مزحات عن "شؤوني الداخلية"
    Volto já com umas fatias. Open Subtitles سأعود ببضعة شرائح
    Você conhece o meu estilo. Eu começo com umas piadas divertidas, como aquela. Open Subtitles أبدأ ببضع نكات عفوية كتلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد