Quando olham em volta, não veem outros seres humanos com vidas próprias profundas, ricas e tridimensionais, com objetivos e ambições. | TED | عندما ينظرون حولهم، لا يرون بشرا آخرين بحياة شخصية غنية وعميقة وثلاثية الأبعاد مع أهداف وأحلام. |
Oleg, Vasiliy e Maxim, eram homens vulgares, com vidas vulgares em cidades vulgares. | TED | كان كلاً من أوليغ وفاسيلي وماكسيم رجالاً عاديين، بحياة عادية أتوا من مدن عادية. |
E ao dizer vocês, é claro que me estou apenas a referir às pessoas que se preocupam o suficientemente com vidas humanas para um dia inteiro de trabalho. | Open Subtitles | وأقصد بواو الجماعة هنا طبعاً أولئك الأشخاص منكم الذين يهتمون بحياة البشر لدرجة أن يتعبوا أنفسهم يوماً كاملاً لأجلها |
Estas eram pessoas reais, com vidas reais. | Open Subtitles | أمّا من وجدناهم، فهم أشخاص حقيقيون بحياة حقيقية. |
A maioria são pessoas normais com vidas e famílias, que, apenas, querem ser deixadas em paz. | Open Subtitles | معظمهم أناس عاديون بحياة و عائلات يريدون أن يتركوا لحالهم فقط |
Mas como se fascina com vidas mais interessantes que a sua, vou responder. | Open Subtitles | ولكن بما انك مهتم بحياة الناس اكثر من اهتمامك بحياتك... فسوف سوف انيرك واوضح لك |