Entras em coma, e passado alguns minutos paras de respirar. | Open Subtitles | ستذهب في غيبوبة في بضع دقائق ستتوقف عن التنفس |
A explosão deixou-a inconsciente. Entrou em coma e nunca mais acordou. | Open Subtitles | الإنفجار أفقدها الوعي وبقيت في غيبوبة لم تستيقظ منها أبداً |
Então, porque fiquei quase em coma e tu estás cheia de energia? | Open Subtitles | لذا كيف عساي على شفى غيبوبة وأنت في أوج النشاط والحيوية؟ |
Mas mais cedo ou mais tarde aparece, causando febre, espasmos, insanidade, coma, e finalmente a morte. | Open Subtitles | لكن عاجلاً أم آجلاً, ستثور مسببتاً الحمى, التشنجات, الجنون الغيبوبة و أخيراً الموت |
Há centenas de estudos em pacientes em coma e ainda não percebemos porque uns acordam e outros não. | Open Subtitles | هناك المئات من الدراسات على مرضى الغيبوبة و نحن لا نزال لا نفهم لماذا |
Nunca acordei deste coma, e nem irei acordar. | Open Subtitles | يستحسن أن نعمل لها تخطيط دماغ أنني ما أستيقظتُ أبداً من هذه الغيبوبة* *و لا أستيقظ منها قط |
Paralisa-o, põe-no em coma... e depois mantém-no vivo. | Open Subtitles | تشلّه تضعه في غيبوبة ثمّ تبقيه على قيد الحياة الآن، ما هذا بحقّ الجحيم؟ |
Se não lhe administrarmos lisina, eles entram em coma e morrem. | Open Subtitles | فإذا لم نزودها نحن بالايزين فستدخل فى غيبوبة وتموت |
O tipo do som morreu, o câmara está em coma e o Nick desapareceu. | Open Subtitles | رجل الصوت مات المصوّر في غيبوبة ونيك إختفى نعتقد بأنّه قطاع طرق |
O teu corpo vai entrar em coma, e, desde que devolvamos a tua alma a tempo... | Open Subtitles | سيقع جسمك فى غيبوبة ، وطالما أننا سنعيد روحك فى الوقت المناسب |
Está em coma e dizem-me que talvez nunca saia dela. | Open Subtitles | إنه في غيبوبة الآن، يَقُولونَ بأنّه قَدْ لا يَخْرجَ مِنْها |
Ela está em coma, e os médicos não sabem se ela irá acordar. | Open Subtitles | انها في غيبوبة ولا يعرف الأطباء ان كانت ستفيق منها كيف تريد أن نتعامل مع الصحافة؟ |
Ninguém no seu juízo perfeito sai de um coma e imediatamente pede para ir para casa, com a situação indeterminada. | Open Subtitles | لا أحد هنا يخرج بعقل سليم من غيبوبة و يطلب في الحال أن يخرج إلى منزله بدون معرفة حالته |
Se tivesses acabado de sair de um estado de coma... e visses a tua mãe, mesmo que não conseguisses falar, não ias, no mínimo, tentar fazer um esforço para estabelecer uma ligação? | Open Subtitles | دعيني أسئلك شيئاً لو أنك خرجت من غيبوبة ورأيت أمك , حتى إن لم تستطع التحدث |
Mas o meu paciente entrou em coma e não vai voltar a acordar. | Open Subtitles | , مريضي في غيبوبة و لن يستيقظ منها مجدداً |
A ketamina induz o coma e impede que todo o sistema seja desligado. | Open Subtitles | التي يدمر فيها السعار ضحاياه ,الـ(كيتامين) يحث على الغيبوبة و يمنع الجهاز بأكملة من التوقف |