"que o Ethan e eu ainda estamos a tentar encontrar os Comanches... | Open Subtitles | أنني و إيثان مازلنا نحاول تعقب الكومانشي |
Soube que um bando de Comanches... acampou aqui há uma semana. | Open Subtitles | لقد سمعت أن مجموعة من الكومانشي العدائيين قد مروا من هنا منذ اسبوع |
Talvez o contacto dos Comanches não o conheça de vista. | Open Subtitles | ربما كومانتش رجل الاتصال لا يعرفه بالعيان |
Têm boas conexões com os Comanches. | Open Subtitles | هذا صحيح. رجال لهم علاقات رائعة حقيقية مع كومانتش |
Há um mês atrás, os Comanches assaltaram a sua diligência a meio caminho de Lordsburg, | Open Subtitles | منذ قرابه شهر، "الكومانشى" هاجموا "عربتك فى منتصف الطريق الى "لوردز |
Somos como os Comanches, irmãozinho. | Open Subtitles | نحن مثل قبيلة "كومانشي" الهندية يا شقيقي الصغير، |
Mas nunca se sabe com estes Comanches. | Open Subtitles | (لكن لا يمكنك أن تعرف هؤلاء (الكومانتش |
Acho que ninguém arremessa machados melhor que os Comanches. | Open Subtitles | جوش، أَعتقد ان الكومانشيز أفضل رماة فأسِ . |
Soubemos de um bando de Comanches com um chefe chamado Scar. | Open Subtitles | لقد تلقينا معلومات عن مجموعة من الكومانشي تحت إمرة رجل يسمى سكار |
Os restos de quantos Comanches? Vendidos quantas vezes? | Open Subtitles | لابد أنها قد بيعت إلى من يدفع السعر الاعلى بين الكومانشي |
Não vou atrás de pistas com Comanches à espreita. | Open Subtitles | بالفعل لن استمر في اقتفاء اثار الكومانشي |
Tentei fugir, mas os Comanches apanharam-me... | Open Subtitles | جوش لقد انقذوا حياتي فقد حاولت الهرب ولكن الكومانشي امسكوا بي |
Um dos Comanches estava muito bêbado e vestiu o meu avental verde. | Open Subtitles | أحد الكومانشي كان بحالة سكر حقيقية يلبس مريولي الأخضر |
Depois do Comanches, o Tonks, os guarda-florestais, o exército de união, os assassinos, os bandidos, | Open Subtitles | بعد الكومانشي و التونك و الحراس و جيش الأتحاد و اللصوص ، وقطاع الطرق |
Se não fosse por ele, nossos escalpos estariam enfeitando as tendas Comanches e ele não cresceria para mentir sobre o Texas. | Open Subtitles | لو لا مونسير، لكانت فروات رؤوسنا تتدلى أمام بعض خيم كومانتش وهذا الصبي الصغير لن ينمو أبدا ليكذب بشأن تكساس |
- Há 200 Comanches no rio Brazos. | Open Subtitles | - حوالي 200 كومانتش في براوز العليا - |
- Caçando Comanches. | Open Subtitles | - مطاردة كومانتش - |
Disse que os Comanches tinham uma branca prisioneira. Para negociarem. | Open Subtitles | ، قال ان "الكومانشى" يحتجزون إمرأة بيضاء . يحتجزونها لأجل التجارة |
Se tivesse uma mulher capturada pelos Comanches e a recuperasse, | Open Subtitles | لو كان لديك إمرأة "واختطفها "الكومانشى وقمت بإرجاعها |
A região está pilhada de Comanches. Ele vai precisar de toda a ajuda possível. | Open Subtitles | "المنطقه تعج ب"الكومانشى . وهو بحاجه لكل مساعده متاحه |
Não me lembro de nenhuma menção aos Comanches Nawyecky. | Open Subtitles | لم أسمع عن النوييكي كومانشي |
- Comanches, sem dúvida. | Open Subtitles | ) - (أجل ، إنهم (الكومانتش - |
Eu não sabia que os Comanches beijavam assim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ ان الكومانشيز يقبل هكذا |
Há um ano, próximo do natal passado tive que tirar 150 almas Comanches de suas tumbas sagradas. | Open Subtitles | هل تعلمين أن عشية عيد الميلاد العام الماضي اضطررت إلى نقل 150من من هنود الكوماتش خارج المقبرة المقدسة الخاصة بهم |