Se acha que esses fatos afetaram, minhas habilidades de comandar esta nave está errado. | Open Subtitles | إذا كنت تفترض أن هذه التجارب ستعترض بأي طريقة كانت قدرتي على قيادة هذه المركبة، فأنت مخطئ |
Olha, é melhor que ele prove que pode comandar esta porra de orquestra. | Open Subtitles | انظري ، من الأفضل له أن يبرهن ان باستطاعته قيادة هذه الفرقة الموسيقية اللعينة |
Quais são as hipóteses de ser ele a comandar esta missão? | Open Subtitles | ما هي احتمالات انه وأبوس]؛ د يكون واحد قيادة هذه المهمة؟ |
É o único homem em quem confio para comandar esta nave. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذى أستطيع الثقة به لقيادة هذه السفينة |
Como reagiu ao saber que o Coronel fora escolhido para comandar esta missão? | Open Subtitles | ماذا كان رد فعلك عندما علمت ان الكولونيل شيلديرز كان قد أُختير لقيادة هذه المهمة؟ |
Tu é que devias estar a comandar esta cena. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي يجب أن يدير هذه المجموعة |
Imaginas se eu tivesse de comandar esta nave? | Open Subtitles | هل يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَى إذا كنت انا من يدير هذه السفينةِ؟ |
És o único homem em quem posso confiar, para comandar esta nave. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذى أستطيع الثقة به لقيادة هذه السفينة |
Ele pediu para comandar esta missão. | Open Subtitles | وتساءل لقيادة هذه المهمة. |
Não estou á vontade com o agente Burke a comandar esta operação. | Open Subtitles | (أنا لست مرتاح والعميل، (بيرك يدير هذه العملية |
O Dietz tinha razão. Quem diabo está a comandar esta guerra? | Open Subtitles | كان (ديتز) محقاً من يدير هذه الحرب؟ |