Além dos alemães, enviou tropas para combater contra os mineiros. | Open Subtitles | لم يرد محاربة الألمان فأرسل القوات لحرب عمال المناجم |
Se ela não quer combater contra a Rainha, não posso fazer nada para mudar isso. | Open Subtitles | طالما لا تريد محاربة الملكة فلا أملك شيئاً يستطيع تغيير ذلك |
Eles queriam combater contra o "bifes" e os vermelhos. | Open Subtitles | بل أرادوا محاربة الإنجليز و الشيوعيين |
Ou posso ser o antropólogo rebelde a combater contra pitões no Congo! | Open Subtitles | أو عالم انسانيّاتٍ خبيثاً يحارب الثعابين في "الكونغو"! |
Por estar a combater contra os japoneses, protegendo Nanquim e mulheres como nós, ele acha que pode ter este feitio. | Open Subtitles | بما أنه يحارب اليابانيين، و يحمي "نانكينج" و النساء مثلنا، يشعر بأنه يمكنه الغضب. |
Colocou-o a 20.000 km daqui... para combater contra um povo de camponeses... com um bravo passado de resistência, que vem lutando pela sua própria independência... há mil anos. | Open Subtitles | خدعوهم ليذهبوا 13000 ميل لشن حرب ضد شعب فقير مسالم يملك تاريخ مثير للفخر من المقاومة |
Num esforço para substituir as tropas face as ameaças do inimigo, sua Majestade o Rei Edward III perdoa todos os criminosos que estejam dispostos a combater contra a França! | Open Subtitles | سعيًا لسدّ نقص جنوده في ظلّ تهديد العدوّ... سيعفو جلالة الملك "(إدورد) الثالث"... عن كلّ المجرمين الراغبين في الانضمام إليه في محاربة (فرنسا) |
Eles falam de um Naman, o salvador do povo, a combater contra Sageeth, o portador das trevas. | Open Subtitles | ،تحكي عن (نامان)، منقذ الناس يحارب (ساغيث)، الذي يجلب الظلام |
Sobre combater contra o Whitehall a partir de uma tira no Atlântico? | Open Subtitles | للقتال في حرب ضد الحكومة البريطانية أو أي شي يأتي من المحيط الأطلنطي؟ |