Os Vietnamitas, durante 30 anos, combateram Franceses e Japoneses. | Open Subtitles | لقد حاربوا الفرنسيين و اليابانيين لمدة 30 سنة |
E torna-se crítico para os iranianos lembrarem-se do seu passado grandioso, do seu passado grandioso, quando combateram o Iraque e venceram. | TED | وقد أصبحت حاسمة للإيرانية لتذكر ماضيهم العظيم، ماضيهم العظيم حين حاربوا العراق وانتصروا. |
Aqui há necessidade de moços como tu que combateram e venceram a guerra. | Open Subtitles | نحن هنا بحاجة إلى أمثالك اللذين حاربوا و انتصروا |
Há milhares de anos, os Primeiros Homens combateram os Caminhantes Brancos e derrotaram-nos. | Open Subtitles | منذ آلاف السنين أول رجال حارب الموتى الأحياء و هزمهم. |
Houve sempre parentes seus que combateram e morreram em todas as guerras americanas. | Open Subtitles | شخص ما في عائلته حارب ومات في كل |
combateram na Guerra Civil e era novo de mais para ir. | Open Subtitles | قاتلا فى الحرب الاهلية و أنا كنت صغيراً على أن أذهب |
Este filme é dedicado a todos os corajosos homens de todas as nacionalidades, que voaram e combateram durante o maior conflito aéreo da história. | Open Subtitles | هذا الفيلم مُهدى لكل الرجال الشجعان ، مهما كانت جنسياتهم الذين حاربوا في أعظم المعارك الجوية في التاريخ |
Quando esta guerra acabar, e se algum dia terminar, do que mais me lembrarei não será das batalhas, mas sim dos homens e mulheres que as combateram comigo. | Open Subtitles | عندماتنتهيهذهالحرب،وسوف يحدث ذلك.. لنتكونالمعاركهيأكثر شئسأتذكره.. بل الرجال والنساء الذين حاربوا فيها معي |
Não preciso de lembrar ao Conselho que os Tok'ra combateram com os Goa'uid durante tantos anos. | Open Subtitles | لا داعي لأن أذكر المجلس.. بأن الـ((توك رع)) قد حاربوا الـ((غؤولد)) لسنين طويلة مثلنا |
Entre 1991 e 1995 combateram uma batalha amarga pela independência. | Open Subtitles | بين عامي (1991 - 1995) حاربوا حرباً قاسية من أجل الإستقلال |
Eles combateram os franceses! | Open Subtitles | حاربوا الفرنسيين! |
Através de Younes, um personagem inspirado por vários homens livres do Norte de África, este filme presta homenagem a todos os anônimos que combateram pela liberdade. | Open Subtitles | {(190,200)\cH92FBFD\3cHFF0000}من خلال (يونس)، الشخص الملهم من قِبل الرجال الأحرار في شمال أفريقيا. {(190,200)\cH92FBFD\3cHFF0000}هذا الفيلم يكرم جميع من لم يُذكر من الرجال والنساء الّذين حاربوا من أجل الحرية. |
Como os 'Volm' combateram os 'Espheni'... por todo o Universo. | Open Subtitles | وكيف حارب "الفولم" الأشفيني في وسط الكون |
- Estes homens combateram em Kasserine? | Open Subtitles | هل حارب هؤلاء الرجال فى "كاسريـن" ؟ |
Serviu com o Underhay em Mombaça, combateram juntos... | Open Subtitles | لقد خدم معه فى مومبوسيا,حارب معه... |
Todos os homens qu combateram na Guerra dos Boers receberam uma destas. | Open Subtitles | كل رجل حارب في حرب الـ (بوير) حصل على واحدة |
Como os Mende combateram os Temne. | Open Subtitles | وكيف حارب (مندي) الـ (تمني) |
combateram juntos e morreram juntos... | Open Subtitles | قاتلا معاً وماتا معاً... |