combates de boxe ajudam a passar longos e monótonos dias no mar. | Open Subtitles | مباريات الملاكمة تساعد على الراحة من الأيام الرتيبة الطويلة والأيام الكئيبة على الشاطئ |
Não são combates de boxe, é mais perigoso. | Open Subtitles | ليست مجرّد مباريات فى الملاكمة يا صاحِ، إنّها أخطر من ذلك |
Porque é que ainda estou a fazer combates de 4 "rounds", chefe? | Open Subtitles | لماذا ما زلت أخوض مباريات الجولات الأربع؟ |
Não acreditem em combates de computador. | Open Subtitles | لا تصدقوا مباريات الكومبيوتر المجسمة مرة أخري. |
Mas a questão dos combates de jaula é que às vezes é preciso abrir a jaula. | Open Subtitles | لكن إليكم مشكلة مباريات الأقفاص أحياناً يجب أن تفتح القفص |
Não em combates de boxe, mais luta por passatempo. | Open Subtitles | ليس فقط مثل مباريات الملاكمة، بل ما يشبه تمارين القتال |
Trouxemos um dos combates de morte mais electrizantes! | Open Subtitles | لقدْ أتيناكم بأكثر مباريات الموت إثارةً |
Os combates de jaula? Sim, resultam. | Open Subtitles | مباريات الأقفاص؟ |
(Aplausos) Se pensarem nos debates que temos, na maior parte das vezes, são combates de gritos, na televisão por cabo, lutas alimentares ideológicas no palco do Congresso. | TED | (تصفيق) إذا فكرت في الجدل الذي لدينا، في معظم الأوقات هو مباريات صراخ على شبكات التلفاز، معارك ايديولوجية على الغذاء على أرضية الكونجرس. |