Já agora, ainda estamos combinados para sexta à noite. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لا زلنا على موعدنا ليلة الجمعة |
Continuamos combinados para depois da escola? Em minha casa às três e meia? | Open Subtitles | هل مازال موعدنا بعد المدرسة كما هو اليوم بمنزلي في الثالثة والنصف ؟ |
Todos os orçamentos militares e defensivos mundiais combinados totalizam menos de dois biliões de dólares por ano. | TED | جميع ميزانية الدفاع عن الأرض و النفقات الحربية مجتمعة كلها تحت الترليوني دولار إمريكي في السنة. |
Este tipo de "habitat" cobre mais da superfície da Terra que todos os outros "habitats" combinados. | TED | هذا النوع من الأحياء يغطي سطح الأرض أكثر من كل الكائنات الآخرى مجتمعين. |
Estão combinados com ele! | Open Subtitles | أنتم متواطئون معه |
Mantém a mesma versão. - Estão todos combinados. | Open Subtitles | كلهم متفقون على قصة واحدة |
Mas, na década passada, vimos os efeitos combinados da alteração climática, do crescimento populacional e da competição pela água ameaçar estas fontes de vida e estes recursos de água. | TED | ولكن في العقد الأخير، رأينا الآثار المجتمعة لتغيّر المناخ والنمو السكاني والتنافس على الموارد المائية تهدد هذه السبل الحيوية والموارد المائية. |
Continuamos combinados para depois da escola? Em minha casa às três e meia? | Open Subtitles | هل مازال موعدنا بعد المدرسة كما هو اليوم بمنزلي في الثالثة والنصف ؟ |
Ei, ainda estamos combinados para o jogo de amanhã? | Open Subtitles | هي, هل مازلنا على موعدنا لمباراة الغد؟ |
Estamos combinados para as 8:00, certo? | Open Subtitles | أما زلنا على موعدنا في الثامنة ؟ |
Estamos combinados para sábado à noite? | Open Subtitles | هَلْ ما زِلنا على موعدنا ليلة السّبتِ؟ |
- Estamos combinados para amanhã? - Sim. | Open Subtitles | هل نحن متفقين على موعدنا لليلة الغد؟ |
Transporta tanta água como o Top 10 dos maiores rios existentes combinados. | Open Subtitles | إنه يحمل كمية من الماء تعادل مجموع أكبر عشر أنهار من بعده مجتمعة. |
E faz a intersecção com seis símbolos, os quais, quando combinados, correspondem a um endereço do portal. | Open Subtitles | و يتقاطع مع ست رموز والتي تشكل مجتمعة , متقابلة مع عنوان بوابه |
Precisa dos vossos talentos combinados. Ele é intuitivo, e tu és... | Open Subtitles | يحتاج لمهاراتكما مجتمعة إنه غريزي الطباع وأنتي .. |
E foi nessa época que eu vi o poder de usar computadores e biologia combinados, para a humanidade | TED | وفي تلك الأثناء أمكنني رؤية قوة استخدام الكمبيوترات والأحياء مجتمعين سويًا، من أجل البشرية. |
No entanto, este seu robô está para além dos recursos combinados de todas as ciências físicas da Terra. | Open Subtitles | مع ذلك، فإن ابتكار هذا الروبوت أبعد من متناول العلوم الكونية لعلماء الأرض مجتمعين |
Derramaram mais sangue que o resto de nós, combinados. | Open Subtitles | لقد ازهقوا دماء تفوق كل ما ازهقناه كلنا مجتمعين |
Vou ordenar um inquérito. Estão combinados também, como a professora. | Open Subtitles | -هم متواطئون أيضًا مثل المعلّمة . |
Eles estão combinados! | Open Subtitles | إنهم متواطئون! |
Eles estão combinados! | Open Subtitles | انهم متواطئون! |
Estamos combinados, então? | Open Subtitles | نحن متفقون إذن ؟ |
Perfeito. Então, estamos combinados, certo? | Open Subtitles | جميل, نحن متفقون أليس كذلك؟ |
Mas é preciso não esquecermos que, mesmo assim, ainda há pessoas dentro deste sistema otimizado com algoritmos, pessoas que são forçadas a produzir estas combinações de palavras cada vez mais bizarras, numa desesperada improvisação artística reagindo aos gritos combinados de um milhão de bebés ao mesmo tempo. | TED | ولكن عليك أن تتذكر، أن لا زال هناك أشخاص في هذا النظام المثالي الذي يعمل بشكل لوغاريتمي، أشخاصاً يتزايد اضطرارهم لتمثيل هذا المزيج الغريب والمتزايد من الكلمات، مثل فنان ارتجالي يائس يرد على الصرخات المجتمعة لملايين الأطفال في آنٍ واحد. |