ويكيبيديا

    "comboio das" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قطار
        
    • بقطار
        
    • لقطار
        
    Eles deixam a Torre Königsbank no comboio das 7:15 para Zurique. Open Subtitles سيغادرون برج كونيغسبانك لركوب قطار السابعة والربع المتجه الى زوريخ
    Quem disse que temos que ir no comboio das 3:15? Open Subtitles من قال اننا مضطرون أن نركب قطار الثالثة و الربع؟
    Ligue para a fazenda e diga que iremos no comboio das 6:30. Open Subtitles اتصل بالمزرعة و أخبرهم اننا سنستقل قطار السادسة و النصف
    Ok, podemos apanhar o comboio das 2:00 até Veneza. Open Subtitles نستطيع ان نلحق بقطار الثانيه المتجه الى فينسيا
    O comboio das 8h 47, consigo apanhar o das 8h47. Open Subtitles قطار الــ الثامنة و 47 دقيقة . بإمكاني اللحاق به
    Refiro-me ao comboio das pinturas. Open Subtitles انا اقصد قطار الفن . فلو ان الالمان يريدونه بكل هذا الشغف ربما يجب علينا ان نفعل شيئا ما
    Apanhem o comboio das 3h15 para Windrixville. É um comboio de mercadorias. Open Subtitles خذ القطار رقم 3.15 الى ويندركسفيل انه قطار شحن
    Todos os sábados de manhã, faço o percurso de casa para a estação de bicicleta para apanhar o comboio das 12:22 para a cidade. Open Subtitles أنا أقوم بركب الدراجة صباح كل يوم سبت من المنزل و حتى محطة قطار فارنهام حتى ألحق بقطار الساعة 12:
    Temos um compartimento no comboio das 7h30 para San Diego. Open Subtitles حصلت على غرفة قطار في 7: 30 إلى سان دياغو
    Numa explosão do poder de caminhar, ela conseguiu apanhar o comboio das 17:45. Open Subtitles في موجة من قوة المشي بفخر تمكنت للتو من اللحاق في قطار ال 5: 45
    Não tivesse a Gayle ido tão depressa, ela teria sido uma das 13 vítimas do comboio das 18:10 que descarrilou mesmo às portas de Etobicoke. Open Subtitles غير متجهة الى نكبة لكانت واحدة من 13 ضحية في قطار ال 6: 10
    Quem é que disse que era um plano perfeito, que as estações de correio são como a Cruz Vermelha, e que apanhávamos o comboio das 12:43? Open Subtitles من قال أنها كانت خطة محكمة مكاتب البريد هذه مثل الصليب الأحمر و سوف نستقل قطار الساعة 12:
    Então, apanharás o comboio das quatro para Baltimore. Open Subtitles بعدئذ أنت تكون راكب في قطار الساعة الرابعة إلى بالتيمور
    Pagou a um velhote para se atirar para a frente do comboio das 5:35. Open Subtitles هو دفع لبعض الفقراء من كبار السن للحصول على الفخ أمام 5: 35 قطار المسافرين
    Não, nem deve haver. Ele vai partir no comboio das 09h00. Open Subtitles لا, لايبدو كذلك سيغادر على متن قطار التاسعه.
    Está na hora do comboio das 16:00 e tenho um trabalho para fazer para segunda. Open Subtitles لقد حجزت مع قطار الساعه 4 ولدي تلك الصفحة اللتي يجب اكتبها يوم الاثنين
    Ela teve de regressar no comboio das 20h46 para que o Peter a encontrasse na sala. Open Subtitles إلى منزل دانيال وكان يجب ان تخذ قطار 8: 46 للعودة حتى يجدها بيتر في غرفة المعيشة
    Temos de ir, se quer apanhar o comboio das 16h00, Menina. Open Subtitles علينا التحرك إذا أردتِ اللحاق بقطار الرابعة عصراً يا آنسة
    Às quartas-feiras não me costumo deitar porque tenho de apanhar o comboio das 10h45m. Open Subtitles الأربعاء عموماً أنا فقط لا أذهب إلى الفراش ، لاني يجب أن أكون مستيقظة من أجل اللحاق بقطار 10: 45.
    Podes apanhar o comboio das 12:10. Open Subtitles سيكون بمقدارك اللحاق بقطار الساعة 12.10 مساءا
    Preciso de um maquinista para o comboio das pinturas. Open Subtitles والذى يذكرنى بأنى, سأحتاج الى مهندس اخر لقطار الفن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد