ويكيبيديا

    "comboio em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القطار في
        
    • قطار من
        
    Eu provavelmente teria saído do comboio em Salzburgo com outra pessoa. Open Subtitles سأكون غالباً قد نزلت من القطار في سالزبيرغ مع شاب آخر
    Levas-nos ao comboio em plena luz do dia. Open Subtitles أنتِ توصليننا إلى القطار في عزّ وضح النّهار
    Cremos haver a possibilidade de o Sharek ter ajudado a organizar o ataque ao comboio em Santa Clarita. Open Subtitles نعتقد باحتمال ضلوع شاريك في تنظيم هجوم القطار في سانتا كلاريتا
    Ele traz tudo de comboio em sacos de fertilizante, e há uma grande remessa para chegar hoje. Open Subtitles يقوم بإدخاله عن طريق القطار في صناديق أسمدة وثمة شحنة كبيرة قادمة اليوم
    Apanhei um comboio em Philadelphia, as minhas malas foram parar a Baltimore. Open Subtitles إستقليت قطار من فيلادلفيا و حقائبي ذهبت لبالتيمور
    Atira os sacos do comboio em Romney... Open Subtitles وسترمى الحقائب من القطار في رومني
    Eles puseram algo vivo dentro daquele comboio, em West Virginia. Open Subtitles وضعوا شيءا على ذلك القطار في غرب فرجينيا - - معيشة شيء.
    O bombardeamento ao comboio em Santa Clarita. Open Subtitles إنفجار القطار في سانتا كلاريتا
    O FBI vai parar o comboio em Albany. Open Subtitles المباحث الفيدرالية توقف القطار في "ألباني".
    Lembras-te daquele comboio em Frankfurt? Open Subtitles أتذكرين ذلك القطار في فرانكفورت؟
    Saímos do comboio em Taiji e fomos imediatamente recebidos por Ric O'Barry... e pela polícia. Open Subtitles "خرجنا من القطار في "تايجي (وكان في استقبالنا مباشرة (ريك أوباري برفقة الشرطة
    Teria sido muito simples entrar no comboio em Paris, aplicar o castigo à sua filha, de modo a que as duas mulheres da sua vida que o haviam desiludido, a sua esposa e a sua filha, não se voltassem a encontrar. Open Subtitles كم هو سهل امكانية ركوب قطار من باريس لأنزال العقاب على ابنتك من أجل جعل المرأتين اللاتى فى حياتك وتسببن فى خذلانك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد