ويكيبيديا

    "combustível para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وقود
        
    • من الوقود
        
    • بوقود
        
    Fornece combustível para 4 horas de ida e 4 de volta. Open Subtitles اعطهم مايكفي من وقود لاربع ساعات ذهابا واربع ساعات ايابا
    Em Ruanda, recebem agora 75% do combustível para cozinhar no sistema prisional a partir do conteúdo dos intestinos dos prisioneiros. TED في رواندا، أنهم يحصلون الآن على 75 في المئة على وقود الطبخ في نظام السجون من محتويات أمعاء السجناء.
    Os primeiros antidepressivos foram produzidos a partir de, imagine-se, combustível para mísseis remanescente da Segunda Guerra Mundial. TED من بين المواد كلها، صنع أول مضاد اكتئاب من وقود الصواريخ المتبقي بعد الحرب العالمية الثانية.
    Se fizermos isso para a Lua, vamos queimar mil milhões de dólares em combustível, para enviar uma equipa. TED إذا حاولت القيام بذلك على القمر، أنت ستحرق مليار دولار من الوقود فقط لإرسال الطاقم الى هناك.
    é na marca do parsec 3. Será possível transportar 30 unidades de combustível para ali? TED هل من الممكن نقل 30 وحدة من الوقود هناك؟ دعونا نحاول.
    Precisamos de todas as gotas de combustível para manter o gerador a funcionar. Open Subtitles كل إهدار للوقود هو من الوقود اللازم لتشغيل المولد هذه الليلة
    O navio-cisterna no oceano está cheio de combustível para os aviões. Open Subtitles , ياإلهى ! الدبابات هناك فى المحيط . وممتلئة بوقود الطيران
    Uma dieta em fibras, como fruta, vegetais, frutos secos, legumes e cereais integrais é o melhor combustível para as bactérias intestinais. TED الألياف الغذائية من أطعمة كالفواكه والخُضَر والمكسرات والبقول والحبوب الكاملة هي أفضل وقود لبكتريا الأمعاء.
    É a barra amarela. Temos o equivalente a 30 milhões de anos de combustível para fusão na água do mar. TED ولدينا ما يساوي ثلاثين مليون سنة من وقود الإنصهار في ماء البحر.
    Todas as linhas ferroviárias estavam destruídas e não havia combustível para as camionetes. Open Subtitles جميع خطوط السكك الحديديه أصابها الدمار ولم يكن هناك وقود للسيارات أو الشاحنات
    Se vamos atrás deles, ficamos sem combustível para descolar. Open Subtitles لو ذهبنا لهم ربما لن يكون هناك وقود كاف للإبتعاد عن سطح المذنب
    Se não houver combustível para reentrar na atmosfera... Open Subtitles اذا لم يكن لدينا وقود كافي لدخول الغلاف الجوي
    Esta coisa ainda tem combustível para nos aquecer. Open Subtitles هذا الشيىء مازال به وقود صواريخ بما فيه الكفايه ليجعلنا دافئين
    Temos bastante combustível para chegar até o Complexo em segurança. Open Subtitles لدينا وقود يكفي لتوصيلنا لأقرب نقطة تموين
    Não vou gastar mais combustível para vir aqui para obter informações incompletas, por isso, a partir de agora, quando souberes algo, eu sei algo. Open Subtitles لهزم تحالف جديد لن أهدر مزيد من الوقود بالمجيء
    Se é verdade que homens como eu alimentam as chamas do inferno, eu trago-te mais combustível para o teu fogo do que a minha alma pode oferecer. Open Subtitles أذا كان صحيحاً أنا رجالاً مثلي يغذون نيران الجحيم أنا سوف أحضر لك مزيد من الوقود لنيرانك أكثر مما ستعطيه روحي لوحدها
    Senão, nunca terão combustível para voltar à Terra. Open Subtitles خلاف ذلك، لن يكون لديهم ما يكفي من الوقود للوصول للوطن
    Cada um dos aviões pode inverter a marcha, num instante, e transferir instantaneamente qualquer quantidade de combustível para os outros, em pleno voo, sem ser preciso abrandar, desde que estejam uns ao pé dos outros. TED تستطيع أي طائرة أن تلتف وتنقل أي كمية من الوقود لأي من الطائرتين الأخرتين في الهواء بدون إبطاء في سرعتهم. بفرض أنهم يحلقوا بجانب بعضهم
    O ponto de 8 parsecs está demasiado longe do ponto de partida para usá-lo como esconderijo; podes lá ir, mas não terás combustível suficiente para regressar ao ponto de partida e muito menos para guardar combustível para depois, TED نقطة الثمان فراسخ نجمية بعيدة جدًا عن البدء في استخدام التخزين على الفور. يمكنكم القفز هناك ، لكن لن يكون هناك ما يكفي من الوقود للعودة إلى البداية، ناهيك عن تخزين أي في وقت لاحق.
    Um acordo que inicialmente forneceria combustível para Nova Iorque... Open Subtitles صفقة تزود مبدئياً ...أحياء (نيويورك) الخمسة بوقود التدفئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد