ويكيبيديا

    "começa amanhã" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تبدأ غدا
        
    • تبدأ غداً
        
    • ستبدأ غداً
        
    • سيبدأ غداً
        
    • ستبدأ غدًا
        
    • ستبدأ غدا
        
    • سيبدأ غدا
        
    • يبدأ غدا
        
    • يبدأ غداً
        
    O julgamento começa amanhã. Open Subtitles إن المحاكمة تبدأ غدا لذا، يجب أن يحصل هذا الآن
    E olha, o julgamento dele começa amanhã. Open Subtitles وأنظر , محاكمته تبدأ غداً
    O caso só começa amanhã, mas pra você já acabou. Open Subtitles لقد انتهى الأمر بالنسبة إليك ومازالت القضية ستبدأ غداً
    Tem uma boa noite de sono. O trabalho árduo começa amanhã, está bem? Open Subtitles نَمجيداً، العمل الشاق سيبدأ غداً ، إتفقنا؟
    Descansa. A próxima fase do teu treino começa amanhã. Open Subtitles استريح، المرحلة القادمة من تدريبك ستبدأ غدًا
    A operação Hartmann começa amanhã quando se apresentar na estação. Open Subtitles العملية هارتمان ، المرحلة الأولى ستبدأ غدا ، 18 يوليو في 0915 عندما يقدم وكيل العريف تقارير محطة السكة الحديد
    MD-63 começa amanhã no Hospital Misericórdia do Norte. Open Subtitles إم دي-63 سيبدأ غدا في مشفى الرحمة الشمالي
    A batalha começa amanhã ás 09:00. Open Subtitles الحرب يبدأ غدا في تمام الساعة 09: 00.
    O casamento começa amanhã às 11h, então, quero as orquídeas no altar às 09h, entendeu? Open Subtitles الزفاف يبدأ غداً الساعة 11 لذلك أنا أتوقع الأوركيديا على المذبح بحلول الساعة9 , لك هذا ؟
    O julgamento contra os fundadores do Pirate Bay começa amanhã. Open Subtitles "تبدأ غدا محاكمة مؤسسي موقع "قراصنة الخليج
    O julgamento RICO do Dominic Lynn começa amanhã. Open Subtitles دومينيك لين محاكمة ريكو تبدأ غدا
    A tua nova vida começa amanhã. Open Subtitles حياتك الحقيقية تبدأ غدا.
    A minha dieta começa amanhã! Open Subtitles فحميتي تبدأ غداً
    A visita guiada começa amanhã. Open Subtitles الجولة تبدأ غداً
    A Juíza do julgamento do Arthur Strauss, que começa amanhã. Open Subtitles و القاضي الذي سيترأس الجلسة في محاكمة (أرثر ستراوس) بتهمة القتل و التي تبدأ غداً
    E tu e o Mike é bom que pensem no que vão fazer porque o julgamento começa amanhã. Open Subtitles وانت ومايك يجب ان تكتشفوا ما الذي ستفعلونه لان القضية ستبدأ غداً
    Só te queria dizer que o julgamento começa amanhã. Open Subtitles أردتك أن تعرفي أن المحاكمة ستبدأ غداً
    É mais "bater, matar, empurrar"! O fogo-de-artifício começa amanhã! Open Subtitles يشبه " أضرب ، أقطع ، وأدفع" الألعاب النارية ستبدأ غداً
    O nosso futuro começa amanhã ao amanhecer. Open Subtitles مستقبلنا سيبدأ غداً مع نهارٍ جديد
    O teu treino começa amanhã, ao romper do meio-dia. Open Subtitles تدريبك سيبدأ غداً. في منتصف الظهر!
    Só sei que começa amanhã. Open Subtitles كل ما أعرفه أنها ستبدأ غدًا
    A audiência de acusação começa amanhã. Eu sei. Open Subtitles -جلسة الإتهام ستبدأ غدًا .
    Para os que têm ambição... o processo de expansão começa amanhã. Open Subtitles ,ولهؤلاء ذوي الطموح عملية التوسعة ستبدأ غدا
    Mas a peça começa amanhã. Open Subtitles ولكن العمل سيبدأ غدا
    E tudo começa amanhã. Open Subtitles و كل هذا يبدأ غدا
    O teu treino começa amanhã. Open Subtitles تدريبك سوف يبدأ غداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد