ويكيبيديا

    "começa na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تبدأ في
        
    • يبدأ في
        
    • ابدأ في
        
    começa na barriga, bem aqui em baixo, onde mexe e agita. Open Subtitles إنها تبدأ في أحشاءك، عميقاً هناك، حيث تثير وتنتج الكثير.
    Este processo de criação começa na primavera, quando desfazemos os torrões do solo e começamos de novo. TED هذه العملية في التكوين تبدأ في الربيع، عندما تحرث التربة وتبدأ من جديد.
    E começa na ambulância de St. Open Subtitles وهل تبدأ في سيارة إسعاف سانت جون ومن ثم العمل طريقك حتى
    O leilão começa na segunda, e o carregamento chegou com três dias de atraso. Open Subtitles حسناً، المزاد يبدأ في الإثنين والشحنة وصلت منذ ثلاثة أيام
    Tudo começa na célula, uma máquina produtora de proteína. Open Subtitles إن كل شيء يبدأ في الخلية , فالخلية تعتبر آلة منتجة للبروتين
    começa na secção de crimes especiais. Open Subtitles ابدأ في قسم الجرائم الرئيسية
    A nossa jornada começa na terra do cachorro panado com bacon. Open Subtitles رحلتنا تبدأ في بلد لحم الخنزير المُقدد والذرة
    Mas minha história não começa na Austrália. Open Subtitles لكن قصّتي لا تبدأ في أستراليا.
    começa na segunda-feira depois de ter terminado a escola. Open Subtitles تبدأ في يوم الاثنين بعد نهاية الدراسة
    Ninguém nasce racista, mas começa na mais tenra infância, na mesma altura que se formam as atitudes relativas a etnias e sexos porque somos bombardeados com mensagens negativas acerca da vida tardia devido aos "media" e à cultura popular, em cada momento, certo? TED التفرقة العمرية لا تولد معنا لكنها تبدأ في الطفولة المبكرة، بنفس الوقت الذي تبدأ فيه المواقف نحو العرق والجندر بالتشكل، وبسبب الرسائل السلبية حول الحياة المتأخرة التي تمطرنا بها وسائل الإعلام والثقافة الشعبية على كل منعطف.
    O desejo começa na mente. Open Subtitles الرغبة تبدأ في العقل
    Como eu disse, algumas historias podem realizar-se e uma tal história começa na casa número três nesta rua onde o Professor Arun vive com a sua esposa Riya e o seu filho Aladin. Open Subtitles كما قلت, بعض الاحيان تكون القصة حقيقية احدى القصص تبدأ في المنزل رقم 3 بهذا الشارع "حيث يعيش الأستاذ "آرون" مع زوجته "ريا "وأبنه "علاء الدين
    tudo nesta máquina começa na base: TED كل شيء في هذه الآلة يبدأ في القاعدة.
    A classe média também gasta mais no ensino mas, na corrida global às armas educativas, que começa na creche e termina em Harvard, Stanford ou no MIT, os 99% são cada vez mais ultrapassados pelos "1%". TED الطبقة الوسطى أيضاً ينفقون الكثير في التعليم، ولكن في سباق التسلح بالعلم الذي يبدأ في الحضانة وينتهي في هارفارد، ستانفودر، أو معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، 99 بالمئة يتفوقون بشكل متزايد بنسبة 1 في المائة.
    O dia começa na cidade de Londres Open Subtitles اليوم يبدأ في بلدة لندن
    Tudo começa na comunidade! Open Subtitles ؟ الأمر كله يبدأ في المجتمع...
    começa na América... Open Subtitles ابدأ في أمريكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد