ويكيبيديا

    "começado a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بدأنا
        
    • بدأت في
        
    • قد بدأت
        
    • بدأ في
        
    • بدأو
        
    • بدأت حياتها
        
    Quando chegámos a esse ponto, sabíamos que tínhamos começado a entender os comportamentos sociais das bactérias. TED وعندما وصلنا الى هذه المرحلة ادركنا لقد بدأنا نفهم ان للبكتيريا هذا السلوك الاجتماعي
    Portanto, nos últimos anos, temos começado a aprender sobre a felicidade dos dois eus. TED لذا ففي السنوات الأخيرة، بدأنا التعلم حول السعادة للنفسييتين.
    "Criança de amanhã, minha filha, filho, "Receio que apenas agora tenha começado a pensar em ti e no teu bem, "apesar de sempre saber que o deveria ter feito. TED أطفل الغد، بني، بنيتي.. من الآن فقط بدأت في أفكر فيكما وفيما ينفعكما على الرغم من أني كنت أعلم دومًا أنه ينبغي علي فعل ذلك ..
    Deves ter começado a masturbar-te, pois está muito silêncio. Open Subtitles أعتقد بأنك بدأت في إمتاع نفسك لأن الجو أصبح هادئاً للغاية
    Tinha começado a colecionar e eles tinham mesmo um mundo de maravilhas. Open Subtitles كنت قد بدأت للتو الجمع وهم كانوا يملكون عالم من العجائب
    Tinha começado a trabalhar no laboratório do Dr. Danny Wirtz na Universidade Johns Hopkins. TED كنتُ قد بدأت العمل في مختبر الدكتور راني ويرتز في جامعة جونز هوبكنز.
    E mesmo que ele tenha começado a questionar isso, no final, escolheu partir com eles. Open Subtitles وحتى إذا بدأ في الشكِ حولَ ذلكَ في النهاية لقد قررَ الذهابَ معهم
    Devem ter começado a mudar-se logo que saímos. Open Subtitles لابد أنهم بدأو الإخلاء فور خروجنا
    Sim, mas ela não pode ter começado a carreira como cozinheira a fazer soufflé de rim. Open Subtitles نعم، لكن لا يمكنها أن تكون بدأت حياتها المهنية كطاهية من خلال عمل "سوفليه" الكِلى
    Não sabia que tinham começado a contratar da América! Open Subtitles لم أعرف بأننا بدأنا في الإستئجار من أمريكا!
    E havia o nome de "cromossoma sexual", que eles tinham recebido porque tínhamos começado a ver que o X dizia respeito a fêmeas e o Y dizia respeito a machos. TED ثم يوجد "كروموسوم الجنس"، تم تسميتهم بسبب حقيقة أننا بدأنا رؤية أن X يتماشى مع الإناث، وY يتماشى مع الذكور.
    Esta é a base de referência deles. É o que pensam que é natural, porque a ciência moderna começou com o mergulho submarino muito depois de termos começado a degradar os ecossistemas marinhos. TED هذا هو خط الأساس بالنسبة لهم. هذا ما يعتقدون أنه الطبيعي لأننا بدأنا العلوم الحديثة بالغوص بعد مدة طويلة منذ بدأنا تلويث الأنظمة البيئية البحرية.
    Apenas tínhamos começado a ver esse potencial. Open Subtitles وكنا قد بدأنا للتو نرى هذه الإمكانية
    Tive pena de ti quando viemos embora. Tinhas começado a fazer amigos, a te integrares. Open Subtitles أحسست بالذنب تجاهك حينما رحلنا عنها فقد بدأت في تكوين صداقات والتكيف مع الأوضاع
    Ela mal tinha começado a cicatrizar quando foi assassinado. Open Subtitles إنه جديد. والأثار بالكاد بدأت في الشفاء عندما قُتل.
    Não podemos evitar a suspeita de que, no nosso caso, isso também tenha começado a acontecer. TED و نحن لا يمكننا تجنب الشك انه في حالتنا قد بدأت بالحدوث
    Eu já tinha começado a sentir falta do labor diário do meu emprego quando, tout à coup, fui lançado de novo para o mais fascinante trabalho do mundo, Open Subtitles و قد بدأت فعلاً بالاشتياق لكدحي اليومي في وظيفتي السابقة عندما كنت أُرمى في وسط أكثر الأعمال سحراً في العالم
    "A erupção vulcânica na Islândia terá começado a 20 de março e provocou um desastre nos transportes a nível mundial. Open Subtitles "الرماد البركاني فوق ايسلندا,يعتقد أنه بدأ في العشرين من مارس وأدى إلى كارثة على مستوى النقل في العالم.
    Deve ter começado a falar sozinho _BAR_ quando o rapaz foi embora... mas ele não se lembrava. Open Subtitles ربما بدأ في الحديث بصوت مرتفع " " .. عندما بقي بمفرده .. بعد أن تركه الغلام
    Estes leopardos que andamos à procura... achas que podem ter começado a mutar antes dos outros animais? Open Subtitles ...هؤلاء الفهود كانوا لاحقًا تعتقد أنهم بدأو في التحول قبل الحيوانات الآخرى؟
    Talvez o Langley tenha começado a suspeitar dele. Open Subtitles ربما في "لانجلي" بدأو بالشك فيه
    Tinha começado a vida. Open Subtitles وكانت للتو قد بدأت حياتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد