Agora virem o rosto para frente, um de cada vez Começando pelo número um. | Open Subtitles | الآن واحد واحد ينظر إلى الأمام، بدءا من رقم واحد. |
Começando pelo 1º caso do Gideon. | Open Subtitles | بدءا من ملف جيديون لأول قضية |
Portanto, envolvera-me na Jiade violenta em meados dos anos 80, Começando pelo Afeganistão | TED | إذًا فقد انخرطت في الجهاد العنيف أواسط الثمانينات، بدءًا من أفغانستان. |
Levo aos juizes que conheço, Começando pelo que pinto agora. | Open Subtitles | سأكتب وثيقة ببراءتك وأجعل دورات القضاة للذين أعرفهم شخصيًا، بدءًا من القاضي الذي أرسمه حاليًا |
Começando pelo topo temos a realeza demoníaca. | Open Subtitles | بدءا من أعلى... لدينا ملوك الشياطين... |
Começando pelo dela. | Open Subtitles | بدءا من راتبها. |
Juntemos isso às coisas que preciso de resolver, Começando pelo Aaron. | Open Subtitles | لنضيف ذلك لقائمة الأمور التي تحتاج لمعالجة بدءًا بـ (أرون). |
E eu vou fazê-lo falar os nomes dos amigos vampiros, Começando pelo que mordeu a sua amiga Sarah. | Open Subtitles | سأجلعه ينبئني بأسماء كافّة رفاقه من مصّاصي الدماء بدءًا بمن عضّت صديقتك (سارّة). |
Começando pelo seu. | Open Subtitles | بدءًا بكوكبك |