Todo o dia vêem televisão e comem pizza. Só pizza. | Open Subtitles | طوال اليوم يشاهدون التلفاز ويأكلون البيتزا دائماً يأكلون البيتزا |
Gosto de raparigas com cultura que não comem directamente da caixa. | Open Subtitles | أحب الفتيات المثقفات اللاتي لا يأكلون الكثير من صناديق المطاعم |
Eles não comem. Quer dizer... ...eles não comem muito. | Open Subtitles | إنهم لا يأكلون أقصد أنهم لا يأكلون كثيراً |
Os mortos-vivos comem cérebros, mas não engolem esta injustiça. | Open Subtitles | الزومبي يأكل اللحوم لكنه لا يهضم هذا الظلم |
Depois comem a banana, deixando-o desarmado. | Open Subtitles | و بعدها تأكلون الموز و نتيجة لذلك ستعزلونه |
Os santos comem a fruta do futuro... e trazem palavras de sabedoria. | Open Subtitles | الناس المقدسون يأكلون الفاكهه المستقبليه و بعد ذلك يعيدون كلمات الحكمه |
não controlam a natalidade, não comem carne às Sextas... | Open Subtitles | لا يحددون النسل ولا يأكلون اللحم يوم الجمعة |
Como vivem, como dormem, como descansam, como se preparam o que comem. | Open Subtitles | كيف يعيشون , كيف يرتاحون , كيف يتم تجهيزهم ماذا يأكلون |
Eles ficam até tarde na sala de aula, comem, fazem jogos! | Open Subtitles | للملاحظة , لايزالون متأخرين في صفهم يأكلون , يلعبون الالعاب |
Ele diz que todos na Alemanha comem o dobro do que nós em Inglaterra, e os homens têm cus grandes como as mulheres. | Open Subtitles | كل شيء هناك بدائي يقول أن الألمانيين يأكلون ضعف ما نأكله نحن هنا في إنجلترا والرجال يتجولون ومؤخراتهم كبيرة مثل النساء |
Na Etiópia, comem guisado em cima de pão esponjoso. | Open Subtitles | في إثيوبيا يأكلون اليخنةَ مع الخبز الاسفنجيّ الحامض |
Ele e os lacaios comem ali antes de cada batalha. | Open Subtitles | نعم هو و أتباعه يأكلون هناك قبل كل معركة |
comem merda, os companheiros, e devoram tudo à sua volta. | Open Subtitles | إنهم يأكلون, القرف, ولا يلتهم كل شئ يأتى له. |
Todos os que comem lá ficam doentes. Vomitam durante dias. | Open Subtitles | كل من يأكل هناك يصاب بالغثيان يتقيأ لعدة أيام |
Queijo e não só. Os vegans não comem derivados de leite. | Open Subtitles | ليس الجبن فقط النباتى الصرف لا يأكل كل منتجات الالبان |
Eu decido quando comem... quando tomam banho... quando tem visitas. | Open Subtitles | أقرر متى تأكلون ومتى تستحمون ومتى تستقبلون الزوّار |
Se os Piratas da Caraíba não funcionarem, não comem os turistas. | Open Subtitles | ولكن لو تعطلت رحلة قراصنة الكاريبى لن تأكل القراصنة السياج |
Sim, verdadeiros conhecedores de peixe cru comem três pedaços no máximo. | Open Subtitles | نعم , أنا أكل من السمك الخام ثلاث قطع فقط |
As fêmeas dos pinguins são incrivelmente fortes não comem durante muitos meses deram à luz... e agora ...e agora também têm que andar 110 kilómetros até ao oceano de maneira a sobreviverem. | Open Subtitles | اناث البطريق اقوياء جداً لم يأكلوا لشهور طويله |
Ao fim de uns anos, entre cinco a sete anos, os peixes voltam, comem os ouriços-do-mar e as algas voltam a crescer. | TED | بعض بضع سنوات, من خمسة إلى سبعة أعوام تعود الأسماك و تاكل القنافذ ثم تنمو الطحالب من جديد |
Entretanto, cuidado com o que comem e com quem comem. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، أحترس لما تأكله و الذي تأكله. |
E por esta razão, muitas pessoas comem iogurtes probióticos de forma a promover uma flora intestinal saudável. | TED | ولهذا السبب، يتناول الكثير من الناس زبادي حيوي بدائي بحيث يمكنهم تعزيز نباتات سليمة الأمعاء. |
Mas de alguma forma os pássaros sabem, e não as comem. | Open Subtitles | ولكن الطيور تعرف هذا بشكل ما ولهذا فهي لا تأكلها |
Não vão passear, não saem com os amigos, não comem. | TED | حتى أنها لن تخرج للنزهة، ولن تلتقي بأصدقائها، وقد تمتنع عن الأكل. |
(Risos) Nós somos responsáveis por aquilo que as crianças comem. | TED | أتعلمون , نحن مسؤولون عن ما يأكله الأطفال |
Não usam métodos contraceptivos, e comem bifes. | Open Subtitles | لا أحد منهن يستخدم تحديد النسل, وهن يأكلن كل الستيك |
comem toda a espécie de carne e nunca rezam, pois não? | Open Subtitles | إنكما تأكلان جميع أنواع اللحم ولا تصليان أبدا، أليس كذلك؟ |
Vocês são os dois incríveis. Nunca comem. | Open Subtitles | الإثنان منكم مستحيل أنت لا تَأْكلُ أبداً |