ويكيبيديا

    "comentários" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التعليقات
        
    • التعليق
        
    • تعليقات
        
    • تعليقاتك
        
    • تعليق
        
    • بتعليقات
        
    • تعليقك
        
    • ملاحظات
        
    • ملاحظاتك
        
    • تعلق
        
    • أعلق
        
    • تعليقاتهم
        
    • تعليقاً
        
    • تعليقَ
        
    • الملاحظات
        
    Mas, desta vez, não tive aqueles comentários paternalistas sobre as minhas competências e consegui fazer algum trabalho. TED هذه المرة لم أحصل على أي من التعليقات المتسلطة على قدراتي واستطعت بالفعل إنجاز عملي.
    No interesse de todos, gostaria de abrir este conselho a comentários. Open Subtitles استغلالاً للوقت، أحب أن أفتح باب التعليقات في هذا الاجتماع
    E ele realmente tem uma, idiotas dos comentários. É como dizem: Open Subtitles و هو بالحقيقة لديه صديقة أيها البغضاء في قسم التعليقات.
    Não haverão mais comentários da Menina Clarke ou do seu pai. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد من التعليق من السيـده كلارك وأبيها
    Quando desenvolvi o Leitor de Home Page, muitos utilizadores fizeram comentários. TED عندما طورت قارئ الصفحة المنزلي، وصلتني تعليقات عديدة من المستخدمين.
    Daita. Se regressar, será assassinado. Atenção a esses comentários. Open Subtitles ديتا ستقتل اذا عدتها انا احذرك لمراقبة تعليقاتك
    Se repararmos nos comentários... Ele é um exaltado na pista. Open Subtitles طبقًا لقسم التعليقات فإنه شخص متهور في مضمار السباق
    Vamos dizer que foi bonito na secção dos comentários. Open Subtitles سنقول أنها كانت ليلة جميلة فى قسم التعليقات
    Mas tal como disseste ainda existem os comentários no website. Open Subtitles لكن ، كما تقولين هناك التعليقات على الموقع الإليكتروني
    Estes são alguns dos comentários que gravei para usar quando eu e a Chaz fomos ao programa da Oprah Winfrey. TED هذه بعض التعليقات التي سجلتها للاستخدام عندما ظهرت مع تشاز في برنامج أوبرا وينفري
    Com a Internet aparecem as secções de comentários e, com as secções de comentários, inevitavelmente aparece o ódio. TED ومع الإنترنت سوف تظهر التعليقات، ومع ظهور التعليقات حتما سيظهر الكره.
    E nós recebemos pósters israelitas, imagens israelitas, mas também muitos comentários, montes de mensagens do Irão. TED وأستلمنا ملصقات اسرائيلية وصور اسرائيلية، وكذلك الكثير من التعليقات والرسائل من إيران.
    E tem uma secção de comentários aqui onde se pode enviar comentários para o "website". TED و هنالك جزء لإضافة التعليقات. من خلالها نستطيع إضافة تعليقات على الموقع
    De facto, este eram alguns comentários insensíveis feitos nos "media" por pessoas influentes em resposta à violência sexual contra as mulheres . TED هذه بعض التعليقات الغير حساسة ظهرت في الإعلام بواسطة شخصيات هامة استجابة للعنف الجنسي ضد المرأة.
    Na área dos comentários, o Weibo chinês é mais parecido com o Facebook do que o Twitter original. TED في منطقة التعليق تجعل ويبو الصيني يشبه الفيس بوك أكثر من توتير العادي.
    Quando li os comentários ao vídeo pela primeira vez, a minha reacção inicial foi levá-los muito a peito. TED ولذلك عندما قرأت تعليقات الفيديو للمرة الأولى، كانت ردة فعلي الأولى بأن أخذتها على نحو شخصي.
    É bem simples e insisto que restrinja seu comentários. Open Subtitles لكنه ليس ملغماً واصر أن تكبحي تعليقاتك التوضيحية
    Até próximo aviso, as nossas palavras oficiais são "sem comentários". Open Subtitles الآن، بالنسبة لأي استفسار، ردنا الرسمي هو بدون تعليق.
    Se eu fosse a ti parava de fazer comentários parvos porque o teu chefe acabou de matar uma data de malta vossa, por isso... Open Subtitles أتعرف يا رفيق، لو كنت مكانك سأشاهد ذلك بتعليقات سخيفة لأنه، أنت تعرف، أن رئيسك قتل الكثير من رجاله، لذا
    Se não tivesse sido despedido naquela noite, por causa de si e dos seus estúpidos e insensíveis comentários, Open Subtitles لو لم اُفصل في تلك الليلة بسببك، وبسبب تعليقك الطائش المتبلّد،
    Portanto, estes foram apenas alguns comentários sobre a minha experiência pessoal. TED ت. د. : لذا كانت تلك مجرد بضع ملاحظات عن خلفيتي الشخصية.
    Tenho uma teoria. Os teus comentários maliciosos de hoje? Open Subtitles لدى نظرية ملاحظاتك الدنيئة فى الفترة الأخيرة ؟
    O que, não há comentários sobre ser uma mulher? Open Subtitles ماذا ، ألن تعلق على كوني أمرأة ؟
    Não me vê a fazer comentários sobre a sua pele lívida ou o sotaquezinho pretensioso ou os obscenos e nojentos livros de sexo. Open Subtitles أنت لا تراني أعلق بالنسبة لطبيعتك العجينية أو لهجتك المتكبرة أو حتى بذائتك, و الكتب الجنسية القذرة
    No início, copiava o ecrã com os comentários e fazia troça dos erros deles. Mas depressa me pareceu ser algo elitista e inútil. TED في باديء الأمر صورتُ تعليقاتهم وسخرتُ من أخطائهم المطبعية، لكن سرعان ما شعرت بأن هذا تصرف غير حكيم وبالتالي غير مفيد.
    Nunca esquece esse tipo de de comentários, nem mesmo eu... Open Subtitles و قتاة مثلي لا يمكنها أن تنسى تعليقاً كهذا
    Não, neste momento não temos comentários. Open Subtitles ؟ لا، أَنا آسفة، سيدي لا تعليقَ على ذلك في الوقت الحالي
    Isto é uma caixa de comentários chamada "caixa de requerimentos". TED هذا هو صندوق الملاحظات يسمى بصندوق العريضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد