ويكيبيديا

    "cometem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يرتكبون
        
    • يرتكب
        
    • يقترفون
        
    • يَرتكبونَ
        
    • يرتكبن
        
    • يقترف
        
    • يرتكبوا
        
    Mas a nossa sujeita enquadra-se no tipo que sofre de hibristofilia, atracção sexual por homens que cometem crimes violentos. Open Subtitles جانيتنا من نوع مختلف هي تعاني من حب الجانحين انه انجذاب جنسي للرجال الذين يرتكبون جرائم عنيفة
    Os Serviços Secretos não cometem erros como os famosos da padaria. Open Subtitles رجال الخدمة السرية لا يرتكبون أخطاء مثل رجال المخبز الخرافيين
    Se falarmos antropologicamente, os homens cometem um número desproporcionalmente alto de actos violentos quando comparados com as mulheres. Open Subtitles حسنا الأنثروبولوجية تتحدث الرجال يرتكبون بشكل غير متناسب عددا كبيرا من أعمال العنف بالمقارنة مع النساء
    Todos cometem erros, até caçadores de vampiros... até mesmo médicos. Open Subtitles الكل يرتكب أخطاءاً. حتى صائدي مصاصي الدماء.. حتى الأطباء..
    Dizem que os peritos em minas só cometem um erro na sua vida. Open Subtitles يقولون أن خبير الألغام يرتكب خطأ واحدا في حياته
    Foi um erro e aconteceu. As pessoas cometem erros. Open Subtitles كانت غلطة , لكنها حدثت الناس يقترفون أخطاءاً
    Sim, é. E é quando cometem erros. Open Subtitles نعم، هم يَعملونَ، وذلك عندما يَرتكبونَ الأخطاءَ.
    Pensa que velhotas não cometem crimes? Open Subtitles ماذا، كنت تعتقد السيدات العجائز لا يرتكبن جريمة قتل؟
    Em geral não cometem erros, mas somos todos humanos. Open Subtitles في العادة هم لا يرتكبون اي أخطاء و لكن أظن أننا جميعا بشر
    Polícias com excesso de trabalho cometem erros, que prejudicam a eficiência da unidade. Open Subtitles رجال الشرطة الغارقين في العمل يرتكبون أخطاء تخفّض معدّل حلّ القضايا في الدائرة
    Eles cometem o ato em armários, quartos de hotel vazios, Open Subtitles يرتكبون هذا التصرف في الخفاء غرف الفنادق الفارغة
    Se o cometerem uma vez, não cometem duas. Open Subtitles يرتكبون الخطأ مرة لا يجب عليهم إرتكابه مجدداً
    Criminosos em série cobrem uma grande área, mas raramente cometem crimes perto das suas casas. Open Subtitles سلسلة من المجرمين يغطون منطقة كبيرة ولكن نادرا ما يرتكبون الجرائم بقرب منازلهم إنها منطقة حساسة
    A justiça tem um pequeno problema com os agentes que cometem um homicídio. Open Subtitles لدى دائرة العدل الرئيسة مشكلة مع العملاء الذين يرتكبون جرائم قتل
    E além do mais Pecados da carne eles não cometem E é carne fresca Open Subtitles بالإضافة إلى أنهم لا يرتكبون خطايا الجسد لذا بالتأكيد إنهم لذيذون طازجون
    Os médicos cansados cometem erros e o hospital é o responsável. Open Subtitles الأطباء المنهكون يرتكبون الأخطاء والمستشفى مسؤولة
    - Todos cometem erros, nós erramos. Open Subtitles حسناً , كل شخص يرتكب أخطاء يجب أن تتعامل مع هذا
    As pessoas cometem assassínios por três razões: Open Subtitles يرتكب الناس الجريمة لأحد ثلاث أسباب المال
    Porque é que todos cometem o mesmo erro? Open Subtitles لماذا يرتكب الجميع ذلك الخطأ ؟
    És humano, todos os humanos cometem erros Open Subtitles أنت بشر، والجميع يرتكب الأخطاء
    Adolescentes cometem erros o tempo todo. Se não estivesse tão ocupado a abusar do seu poder como professor, Open Subtitles المُراهقين يقترفون أخطاءً دائماً، إنّ لمّ تكن مشغولاًبإساءةإستخدامسُلطتكَكمعلم..
    Aqueles que cometem violência contra outros. Open Subtitles أولئك الذين يَرتكبونَ العنفَ ضدّ الآخرين.
    E o meu amigo acha que as senhoras não cometem assassinatos? Open Subtitles و أنت ترى يا صديقي أن السيدات لا يرتكبن الجرائم ؟
    Toda a gente comete erros. Muitas pessoas cometem os mesmos, vezes sem conta. Open Subtitles الجميع يقترف الأخطاء، أغلب الناس يقترفونها، مراراً وتكراراً.
    Talvez não, General, mas o facto é que quase não cometem crimes. Open Subtitles ربما لا سيدي , ولكن في الحقيقة لم يرتكبوا اي جريمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد