Servia para pôr comida na mesa e manter afastados os indesejáveis. | Open Subtitles | قبل فترة ليست بالبعيدة كان يستخدم لوضع الطعام على المائدة ولإبقاء الثعالب خارج قن الدجاج و لإبقاء سارقي الماشية خارجا |
"porque ponho-lhe comida na mesa e visto os seus filhos pretitos. "Ele não pode dizer nada." | Open Subtitles | سوف أضع الطعام على المائدة وأضع الملابس ولن يقول شيئاً على اللإطلاق. |
Não é nada disso. O importante é pôr comida na mesa. | Open Subtitles | لا يتعلق بهذا، بل بوضع الطعام على المائدة |
Desde que se tenha comida na mesa e um telhado sobre a cabeça, é-se feliz. Parece... agradável. | Open Subtitles | طالما لديك طعام على الطاولة وسقفاً فوق رأسك , ستكون سعيد |
Há comida na mesa. | Open Subtitles | هناك طعامٌ على الطاولة. |
ou os impede de continuar no seu emprego normal, para poderem pôr a comida na mesa ou terem um teto para a família. | TED | أو تمنعك من قيام بعمل عادي حتى تتمكن من وضع الطعام على الطاولة أو وجود سقف فوق عائلتك. |
- Eu trabalho todos os dias para pôr comida na mesa para mim e a minha filha. Sozinho! | Open Subtitles | أتعب نفسي كلّ يوم لوضع الطعام على المائدة لأجلي ولابنتي بمفردي. |
Tenho colocado comida na mesa estes anos todos sem ter uma caldeira com dupla pressurização. | Open Subtitles | كنت أضع الطعام على المائدة طوال هذه الأعوام من دون امتلاك غلّاية ثنائية لضغط الغاز |
O vosso pai levanta-se todos os dias, e trabalha para nos assegurar um tecto sobre as nossas cabeças e comida na mesa. | Open Subtitles | والدك يستيقظ كل يوم ويذهب إلى العمل للتأكد من لدينا سقف فوق رؤوسنا و الطعام على المائدة . |
- Pôr comida na mesa. | Open Subtitles | -وضع الطعام على المائدة . |
porque sempre pôs comida na mesa. | Open Subtitles | انه كان هناك دائماً طعام على الطاولة |
Há comida na mesa. As luzes estão acesas. | Open Subtitles | انظر هناك طعام على الطاولة |
Quando você acertou aquele assassino em Miami, a comida na mesa era igual essa? | Open Subtitles | عندما قمت باطلاق النار على رجل العصابات في (ميامي) هل كان هناك طعام على الطاولة كهذا الطعام ؟ |
Põe comida na mesa para os meus filhos. | Open Subtitles | وضع طعامٌ على الطاولة لأبنائي |
Muitos enfrentam ameaças mais imediatas para a sua sobrevivência, por exemplo, como pôr comida na mesa, se são uma mãe solteira com três empregos, se são HIV positivos, ou se fazem parte de uma caravana de migração. | TED | فالبعض تهديدات نجاة أكثر إلحاحًا ليفكر بها مثل كيفية وضع الطعام على الطاولة أو عندما تكون أمًا عزباء تعمل بثلاث وظائف أو أن تكون مصابًا بالإيدز أو أن تعيش في بيت متنقل للمهاجرين |