Nenhuma daquelas cheerleaders estaria interessada em sair comigo depois do programa desta noite. | Open Subtitles | ولا واحدة من أولئك المشجعات ستكون مستعدة للخروج معي بعد حلقة الليلة |
Olha, eu sei que tu também me achas sexy e queres sair comigo depois do trabalho para uma bebida. | Open Subtitles | انظر، أعرف بأنّك تعتقد أني مثير جدا أيضا... وتريد الخروج معي بعد العمل والحصول على شراب. |
Porque não bebem um copo comigo depois do concerto? | Open Subtitles | لم لا يحتسون شراباً معي بعد الحفلة؟ |
Telefonem para o 112. Então, o meu pai falou comigo depois do jogo e disse: | Open Subtitles | حتى جلس والدي معي بعد المباراة |
E, como sempre, ninguém fale comigo depois do espectáculo. | Open Subtitles | حسنا و كالعادة لا احد يتكلم معى بعد العرض |
Não uses superioridade moral comigo depois do que ela fez. | Open Subtitles | لا تأخذ المنحنى الاخلاقى معى بعد ما فعلته |
Sei que não queres falar comigo depois do que te disse. | Open Subtitles | أعلم بأنك... -لا تريدين التحدث معي بعد الذي قد قلته لك |
Sai comigo, depois do trabalho. | Open Subtitles | أخرجي معي بعد العمل |
E porque tu és o único que falou comigo depois do que fiz à Silver. | Open Subtitles | ولأنك الشخص الوحيد الذي تحدث معي بعد الأمر الذي فعلته ل(سيلفر). |
Sentas-te comigo, depois do intervalo. | Open Subtitles | -سوف تأتي للجلوس معي بعد الإستراحة |
Falar comigo... depois do facto? | Open Subtitles | التحدث معي.. بعد فوات الأوان؟ |