Mas também tenho visto como é difícil ser mãe ou pai. | TED | لكنني شاهدت أيضًا كم هو صعب عليهم أن يكونوا آباء. |
Vamos voar através dele, para verem como é difícil descortinar tudo isto quando estamos no seu interior. | TED | لذا دعونا نطير فيها وترون كم هو صعب معرفة ماهية الشيء عندما تكون في وسطه. |
Mas não faz ideia como é difícil para dois jovens começarem a vida hoje em dia. | Open Subtitles | لكن ليس لديك فكرة كم من الصعب على شابين أن يبدآ حياتهما هذه الأيام |
Tu não fazes ideia de como é difícil, pai. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة كم هذا صعب يأبي |
Minha senhora, compreendemos como é difícil, mas pode descrever a criatura? | Open Subtitles | نحن نفهم مدى صعوبة هذا يا سيدتي لكن هل يمكنكِ وصف الكائن؟ |
Eu posso gostar mais dela do que vocês, porque sei como é difícil fazê-la. | TED | ربما أحبها أكثر منكم لانني اعلم كم صعب هو الحصول على ذلك التصميم |
Sabe como é difícil para mim ir ao cemitério? | Open Subtitles | أتعرفين كم هو صعب عليَّ أن أذهب للمقبرة؟ |
Sei como é difícil admitir que se está errada. | Open Subtitles | اعلم كم هو صعب عليكي الاعتراف بأنكي مخطئة |
Eu concordo consigo... e sei como é difícil ser franco. | Open Subtitles | أنا أتعاطف معك وأعرف كم هو صعب أن يكون المرء صريحاً |
Sabes como é difícil determinar a causa. | Open Subtitles | هل تعرف كم هو صعب الآن تحديد سبب الحريق؟ |
Sabes como é difícil ver-te a andar por aqui todos os dias? | Open Subtitles | هل تعلمين كم هو صعب عليّ ان أراك تتمشين بالجوار هنا كل يوم |
Simpatizo totalmente com o que fazes, como é difícil acreditares quando todos dizem que estás errado. | Open Subtitles | لقد أصبحت أقدر بشدة ما تفعل كم هو صعب أن تؤمن بشئ بينما كل من حولك يخبرونك أنه خاطئ |
Sabe como é difícil encontrar um homem decente nesta cidade? | Open Subtitles | تعرف كم من الصعب إيجاد رجل محترم في هذه البلدة؟ |
Não tem ideia de como é difícil andar por aí com este segredo. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة كم من الصعب العيش بمثل هذا السر فى حياتى |
Então nunca vais saber como é difícil contar a verdade à tua mulher. | Open Subtitles | إذاً فلن تعرف أبداً كم من الصعب إخبار زوجتك بالحقيقة |
Ele sabe como ninguém como é difícil ser a criança do outro lado das grades. | Open Subtitles | هو يعلم عن تجربة كم هذا صعب ان تكون طفلا على الجانب الآخر من القضبان |
Tu não sabes como é difícil para ele, sentar-se ali a segurar-lhe na mão. | Open Subtitles | انت لا تعلم مدى صعوبة هذا بالنسبة له فقط الجلوس هناك ماسكا يديها |
Eric, sei como é difícil... como é dura a tua luta neste momento, e sei como seria fácil escapares para ficares com a Marisol. | Open Subtitles | أعلم كم هو صعب كم صعب كفاحك الأن و أعلم كم هو سهل سيكون .النوم و أن تكون مع مارسول |
Sei como é difícil falar de algo quando ninguém acredita em ti. | Open Subtitles | أعرف كم هو شاق ان تتحدثين عن شيء ما و لا يوجد أحد ما يصدقك |
- Senhor, após vários anos a trabalhar contigo como meu chefe, deves entender como é difícil para mim quando me forças a dizer, respeitosamente, que isso não é problema meu, e, por favor, vai fazer o raio do teu trabalho. | Open Subtitles | قضيتُها تحت خدمتَك كرئيس لي عليك أن تفهم مدى صعوبة ذلك بالنسبة لي عندما تجبرني على القول ، و بكل إحترام |
Quero que saiba que sei como é difícil. | Open Subtitles | لذلك أنا فقط أريدك أن تعلمي أني أتفهم مدى صعوبة الأمر. |
Sabes como é difícil arranjar uma babysitter? | Open Subtitles | أتعلم ما مدى صعوبة الحصول على جليسة أطفال ؟ |
Dá-lhe um desconto. Tu sabes como é difícil para nós curvarmo-nos dia após dia. | Open Subtitles | لا تقسي عليه، تعلمين أنه صعب علينا أن نأتي إلى هنا ونجتهد كل يوم |
Já sabem como é difícil conseguir um médico à Quarta de manhã. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين كم هو من الصعب إيجاد دكتور صباح يوم الأربعاء |
O que quero é que percebas como é difícil para mim ver-te a criar laços com o filho que obviamente sempre quiseste. | Open Subtitles | ما أريده هو أن تقدر كيف من الصعب علي مشاهدتك و أنت توثق علاقتك مع الإبن الذي لطالما رغبت به |
Compreendo como é difícil, mas... | Open Subtitles | انا اتفهم مدى صعوبة هذا الأمر |
Sabem como é difícil tirar papel higiénico de um prédio, especialmente se chove? | Open Subtitles | هل تعلم مدى مشقة إزالة ورق المرحاض من مبنى، خصوصاً إذا امطرت؟ |