ويكيبيديا

    "como é difícil" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كم هو صعب
        
    • كم من الصعب
        
    • كم هذا صعب
        
    • مدى صعوبة هذا
        
    • كم صعب
        
    • كم هو شاق
        
    • مدى صعوبة ذلك
        
    • مدى صعوبة الأمر
        
    • ما مدى صعوبة
        
    • أنه صعب
        
    • كم هو من الصعب
        
    • كيف من الصعب
        
    • صعوبة هذا الأمر
        
    • مدى مشقة
        
    Mas também tenho visto como é difícil ser mãe ou pai. TED لكنني شاهدت أيضًا كم هو صعب عليهم أن يكونوا آباء.
    Vamos voar através dele, para verem como é difícil descortinar tudo isto quando estamos no seu interior. TED لذا دعونا نطير فيها وترون كم هو صعب معرفة ماهية الشيء عندما تكون في وسطه.
    Mas não faz ideia como é difícil para dois jovens começarem a vida hoje em dia. Open Subtitles لكن ليس لديك فكرة كم من الصعب على شابين أن يبدآ حياتهما هذه الأيام
    Tu não fazes ideia de como é difícil, pai. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة كم هذا صعب يأبي
    Minha senhora, compreendemos como é difícil, mas pode descrever a criatura? Open Subtitles نحن نفهم مدى صعوبة هذا يا سيدتي لكن هل يمكنكِ وصف الكائن؟
    Eu posso gostar mais dela do que vocês, porque sei como é difícil fazê-la. TED ربما أحبها أكثر منكم لانني اعلم كم صعب هو الحصول على ذلك التصميم
    Sabe como é difícil para mim ir ao cemitério? Open Subtitles أتعرفين كم هو صعب عليَّ أن أذهب للمقبرة؟
    Sei como é difícil admitir que se está errada. Open Subtitles اعلم كم هو صعب عليكي الاعتراف بأنكي مخطئة
    Eu concordo consigo... e sei como é difícil ser franco. Open Subtitles أنا أتعاطف معك وأعرف كم هو صعب أن يكون المرء صريحاً
    Sabes como é difícil determinar a causa. Open Subtitles هل تعرف كم هو صعب الآن تحديد سبب الحريق؟
    Sabes como é difícil ver-te a andar por aqui todos os dias? Open Subtitles هل تعلمين كم هو صعب عليّ ان أراك تتمشين بالجوار هنا كل يوم
    Simpatizo totalmente com o que fazes, como é difícil acreditares quando todos dizem que estás errado. Open Subtitles لقد أصبحت أقدر بشدة ما تفعل كم هو صعب أن تؤمن بشئ بينما كل من حولك يخبرونك أنه خاطئ
    Sabe como é difícil encontrar um homem decente nesta cidade? Open Subtitles تعرف كم من الصعب إيجاد رجل محترم في هذه البلدة؟
    Não tem ideia de como é difícil andar por aí com este segredo. Open Subtitles ليس لديك فكرة كم من الصعب العيش بمثل هذا السر فى حياتى
    Então nunca vais saber como é difícil contar a verdade à tua mulher. Open Subtitles إذاً فلن تعرف أبداً كم من الصعب إخبار زوجتك بالحقيقة
    Ele sabe como ninguém como é difícil ser a criança do outro lado das grades. Open Subtitles هو يعلم عن تجربة كم هذا صعب ان تكون طفلا على الجانب الآخر من القضبان
    Tu não sabes como é difícil para ele, sentar-se ali a segurar-lhe na mão. Open Subtitles انت لا تعلم مدى صعوبة هذا بالنسبة له فقط الجلوس هناك ماسكا يديها
    Eric, sei como é difícil... como é dura a tua luta neste momento, e sei como seria fácil escapares para ficares com a Marisol. Open Subtitles أعلم كم هو صعب كم صعب كفاحك الأن و أعلم كم هو سهل سيكون .النوم و أن تكون مع مارسول
    Sei como é difícil falar de algo quando ninguém acredita em ti. Open Subtitles أعرف كم هو شاق ان تتحدثين عن شيء ما و لا يوجد أحد ما يصدقك
    - Senhor, após vários anos a trabalhar contigo como meu chefe, deves entender como é difícil para mim quando me forças a dizer, respeitosamente, que isso não é problema meu, e, por favor, vai fazer o raio do teu trabalho. Open Subtitles قضيتُها تحت خدمتَك كرئيس لي عليك أن تفهم مدى صعوبة ذلك بالنسبة لي عندما تجبرني على القول ، و بكل إحترام
    Quero que saiba que sei como é difícil. Open Subtitles لذلك أنا فقط أريدك أن تعلمي أني أتفهم مدى صعوبة الأمر.
    Sabes como é difícil arranjar uma babysitter? Open Subtitles أتعلم ما مدى صعوبة الحصول على جليسة أطفال ؟
    Dá-lhe um desconto. Tu sabes como é difícil para nós curvarmo-nos dia após dia. Open Subtitles لا تقسي عليه، تعلمين أنه صعب علينا أن نأتي إلى هنا ونجتهد كل يوم
    Já sabem como é difícil conseguir um médico à Quarta de manhã. Open Subtitles أنتِ تعلمين كم هو من الصعب إيجاد دكتور صباح يوم الأربعاء
    O que quero é que percebas como é difícil para mim ver-te a criar laços com o filho que obviamente sempre quiseste. Open Subtitles ما أريده هو أن تقدر كيف من الصعب علي مشاهدتك و أنت توثق علاقتك مع الإبن الذي لطالما رغبت به
    Compreendo como é difícil, mas... Open Subtitles انا اتفهم مدى صعوبة هذا الأمر
    Sabem como é difícil tirar papel higiénico de um prédio, especialmente se chove? Open Subtitles هل تعلم مدى مشقة إزالة ورق المرحاض من مبنى، خصوصاً إذا امطرت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد