Mas é bom saber como é fácil seres manipulado por uma mulher. | Open Subtitles | لكن من الجيد معرفة كم من السهل أن تتلاعب بك امرأة |
Vocês já viram como é fácil colocar as pessoas em caixões, escrever os seus nomes errados em lápides? | TED | هل لكم أن تتصوروا كم من السهل محاكاة موت الناس، أن تخطئوا قراءة شواهد قبورهم. |
Ontem lembrei-me como é fácil voltar a cair em padrões antigos. | Open Subtitles | لقد ذكرتني الليله الماضيه كم من السهل العوده الى الطراز القديم.. |
Eu sei que não podes falar disso, e não o tinha mencionado, excepto como sei como é fácil perder a perspectiva das coisas | Open Subtitles | أنا أعرف أنه لا يمكنك التكلم عنه,لم أكن لانتبه لهذا ولكن أعرف كم هو سهل أن تفقدى منظور الأمور |
É assustador como é fácil resignar-nos à nossa vidinha. | Open Subtitles | إنّه مخيف كم هو سهل الانصياع إلى حياتك المخبّأة.. |
Se soubesses como é fácil ter um ar misterioso. | Open Subtitles | لو كنت تدري فقط كم هو سهل أن تؤدي الدور الغامض |
Vocês sabem como é fácil ir para a prisão na União Soviética? | Open Subtitles | هل تعلم كم هو من السهل الذهاب للسجن في الاتحاد السوفييتي؟ |
Quando perdemos alguém, isso fica connosco, sempre a lembrar-nos de... como é fácil... sermos m agoados. | Open Subtitles | حين تفقد شخصاً ما فإنّ هذا الأمر يلازمك، ليذكركَ دوماً كم من السهل التعرّض للأذى. |
Se soubesse como é fácil fazer o gado afrodisíaco ser diluído no uísque. | Open Subtitles | فقط لو تعرف كم من السهل أن تضع مثير جنسي مضاعف في كاس من الويسكي |
Sabe como é fácil perder uma página de 357? | Open Subtitles | بينما أجمع أوراق طلب من 357 صفحة أتعرف كم من السهل أن تفقد ورقة من بين 357 صفحة ؟ |
Posso sim. Vês como é fácil? | Open Subtitles | بالطبع استطيع ، هل رأيت كم من السهل ذلك؟ |
Só queria provar como é fácil entrar aqui. | Open Subtitles | كنت أحاول اثبات كم من السهل خرق القانون. |
Veem como é fácil armadilhar doidos como tu? | Open Subtitles | أترون كم من السهل أن أقوم بصيد أغبياء مثلكم ؟ |
Tu e eu sabemos ambos como é fácil implantar pensamentos subconscientes. | Open Subtitles | أنت وأنا نعرف كل كم هو سهل زرع تفكير في العقل الباطن |
Só sei como é fácil de ver o monstro quando ele não existe. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف كم هو سهل أن ترى وحشاً عندما لا يكون موجوداً |
Pedi a um designer gráfico para remover a luz de prata apenas para provar como é fácil manipular um vídeo. | Open Subtitles | جعلتُ مصمم جرافيك يزيل اللمعان الفضي فقط لإثبات كم هو سهل للتلاعب بالفيديو |
Ela recorda-me como é fácil nós perdermos a nossa ligação com a natureza. | Open Subtitles | وهذا يذكرني تماما كم هو سهل بالنسبة لنا أن نفقد الاتصال مع العالم الطبيعي |
- E ficou surpreendido em como é fácil para os caçadores matarem esses animais pelas suas peles e marfim. | Open Subtitles | كما دهش كم هو سهل على الصيادين قتل هذه الحيوانات لجلودهم والعاج |
Sabes como é fácil uma criança ser sequestrada, para serem mortas? | Open Subtitles | أتعرفين كم هو سهل خطف الطفل الآن وقتله؟ |
Mas agora sei que entendes como é fácil magoar as pessoas de quem gostamos. | Open Subtitles | و لكني الآن أعرف أنك فهمت كم هو من السهل أن تؤذي الناس الذين تحبهم |
Nem queiras saber como é fácil roubar os números da Segurança Social da Internet. | Open Subtitles | لا تريدين معرفة كم هو من السهل أن تسرقي أرقام الضمان الاجتماعية من الانترنت |
-Vê como é fácil? -Saia. | Open Subtitles | ـ أرأيت مدى سهولة الأمر ـ اخرج |