Como é que explicas a capacidade de uma pessoa se lembrar do que foi dito logo que... ..foram declarados mortos, de descrever as roupas dos médicos e os detalhes das suas gravatas? | Open Subtitles | كيف تفسر قابليتهم لاسترجاع ما قاله الكل حول سريرهم بعد أن يعلن أنهم ميتون، |
Como é que explicas esta concepção miraculosa, foi intervenção divina? | Open Subtitles | شق قيصري إذاً عدى التدخل الإلهي كيف تفسر هذا المفهوم الإعجازي ؟ |
Pois, mas Como é que explicas as chamadas dos dois outros maridos falecidos, | Open Subtitles | أجل، لكن كيف تفسر المكالمات من زوجين آخرين متوفيين |
Então Como é que explicas que o homem se tenha imolado pessoalmente ao vivo na televisão. | Open Subtitles | كيف تفسر إذاً تدميره لنفسه أمام شاشات التلفاز؟ |
Como é que explicas isso? | Open Subtitles | كيف تفسرين ذلك؟ |
Como é que explicas a Rachida? | Open Subtitles | كيف تفسرين الأمر، رشيدة؟ |
E Como é que explicas o carro no 2? | Open Subtitles | كيف تفسر وجود آثار سيارة أخرى؟ |
Então Como é que explicas as nossas acções desde que estamos cá? | Open Subtitles | حسنا كيف تفسر أفعالنا منذ وجودنا هنا ؟ |
Como é que explicas o que se passou esta tarde? | Open Subtitles | كيف تفسر ما حدث اليوم بعد الظهيرة؟ |
O realizador é um idiota. Está bem, mas Como é que explicas isto? | Open Subtitles | حسناً ، ولكن كيف تفسر وجود هذا ؟ |
- Acreditamos. Como é que explicas o facto de ainda estarmos aqui? | Open Subtitles | أجل، كيف تفسر أننا ما زلنا هنا إذاً؟ |
Não propriamente, mas Como é que explicas isto? | Open Subtitles | ليس بالضبط ولكن كيف تفسر هذا |
Então Como é que explicas isto? | Open Subtitles | إذاً ، كيف تفسر هذا ؟ |
- Como é que explicas isto? - Sinceramente, Jack, não faço ideia. | Open Subtitles | كيف تفسر هذا؟ |
Como é que explicas isso? | Open Subtitles | كيف تفسر ذلك؟ |
Como é que explicas isso? | Open Subtitles | كيف تفسرين ذلك؟ |