ويكيبيديا

    "como é que isso é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كيف يكون ذلك
        
    • كيف يكون هذا
        
    • كيف هذا
        
    • كيف لهذا أن يكون
        
    • كيف يعقل ذلك
        
    • أنّى يكون ذلك
        
    • ما رأيك في هذا
        
    • كيف يمكن ذلك
        
    • كيف يعقل هذا
        
    • كيف تكون تلك
        
    • كيف يمكن أن يكون ذلك
        
    • وكيف يكون هذا
        
    Como é que isso é possível? Eu aposto que querias ter um pouco de heroína agora, não? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكنًا ؟ أراهن على أنك تود أن يكون لديك بعض الهيروين هنا
    Como é que isso é possível quando sabias bem a matéria? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكنا ومن الواضح معرفة المواد؟ حسنا.
    Quase rebentaste com a casa. Como é que isso é incrível? Open Subtitles لقد كدت تفجرين المنزل كيف يكون هذا مذهلاً ؟
    Desculpa, mas Como é que isso é um bom uso do nosso tempo? Open Subtitles آسف, ولكن كيف يكون هذا استثمار جيد لوقتنا بالضبط؟
    Como é que isso é possível? O diagnóstico mais racional é que se trata de algum tipo de metástase. Open Subtitles كيف هذا ممكن التفسير العقلاني انها اورام ليمفاوية
    Devem estar a pensar: "Como é que isso é possível?" TED إذا أنتم تفكرون الآن، كيف لهذا أن يكون ممكنا؟
    Então, em vez da promessa de vida eterna, eu vou esfregar sangue do convés. Como é que isso é justo? Open Subtitles عوض وعدٍ بحياة أبديّة، عليّ مسح الدماء عن سطح قاربك، كيف يكون ذلك صائباً؟
    Bem, Como é que isso é possível uma vez que o mundo gira à minha volta? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكناً عندما يصبحُ العالم يدور حولي؟
    - Como é que isso é possível? Open Subtitles حسنا، انتظري ثانية كيف يكون ذلك ممكنا حتى؟
    Como é que isso é 20% de 1 milhão? Open Subtitles كيف يكون ذلك 20 بالمئة من مليون؟
    Como é que isso é possível? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكناً بحق الجحيم؟
    Ele pode viver em casa. Como é que isso é justo? Open Subtitles بالضبط، إنه يعيش في المنزل، كيف يكون هذا عدلاً؟
    Não entendo, Senhor Presidente. Como é que isso é possível? Open Subtitles لا أفهم سيدي الرئيس، كيف يكون هذا ممكناً؟
    A Cornell perseguiu-o até à morte. Como é que isso é legal? Open Subtitles طاردت الرجل حتى مات كورنيل كيف يكون هذا قانونيّاً؟
    E Como é que isso é da minha culpa? Open Subtitles و الآن أصبحوا أربعة - و كيف يكون هذا خطأي؟ -
    Diz-me, por favor, Como é que isso é trair. Open Subtitles أرجوك أشرحي لي كيف يكون هذا خيانة
    Uma estudante sai do seu escritório a chorar. Como é que isso é uma questão pessoal? Open Subtitles طالبة تخرج من مكتبه منهمكة في البكاء كيف هذا مسألة شخصية؟
    Henry? Consegues ouvir-me? Como é que isso é possível? Open Subtitles هنري؟ هل تستطيع سماعي؟ كيف هذا من الممكن ؟
    Mas, veio ter comigo. Não com ele. Como é que isso é justo? Open Subtitles لكنكم تضحون بي وليس هو كيف لهذا أن يكون عادلاً؟
    Como é que isso é possível? Open Subtitles أنّى يكون ذلك مُمكناً؟
    Como é que isso é possível? Open Subtitles ما رأيك في هذا محتمل؟
    Como é que isso é possível? Open Subtitles إنّه لا يدخل بسلاسة كيف يمكن ذلك ؟
    Como é que isso é possível? Open Subtitles و لكن لا يوجد شيء هنا عن كيفية تحطيمه . كيف يعقل هذا ؟
    Como é que isso é sorte? Open Subtitles كيف تكون تلك حظ ّ ؟
    Como é que isso é melhor do que algo que passei um dia a fazer? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون ذلك أفضل من شيء استغرقني يوما كاملا؟
    Como é que isso é justo? Open Subtitles وكيف يكون هذا عادلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد