Como é que nunca dormiste nu numa rede? | Open Subtitles | كيف لم تستطع النوم عارياً على أرجوحة قط؟ |
Como é que nunca tiraste enfermagem? | Open Subtitles | دعيني أسألكِ سؤالاً كيف لم تُصبح وظيفة الممرضة غاية لكِ؟ |
Se este sítio é tão bom, Como é que nunca ouvi falar nele? | Open Subtitles | أنظروا, لوهذاالمكانرائع جداً ، إذن كيف لم أسمع بهِ مُسبقاً؟ |
Como é que nunca me disseste. Como é que te sentiste na escola de direito? | Open Subtitles | كيف لم تخبريني بما شعرته تجاهي في كلية الحقوق؟ |
Como é que nunca te vi nestas coisas antes? | Open Subtitles | فكيف لم أراك حول هذه الأمور من قبل؟ |
- Como é que nunca ouvi essa música? | Open Subtitles | كيف لم اسمع عن تلك الأغنية التي تستمروا بالحديث عنها؟ |
Como é que nunca ouvi falar da cidade onde ocorreram 20 homicídios e sequestros? | Open Subtitles | هيي,كيف لم أسمع عن بلدة حيث 20 جريمة قتل |
Como é que nunca te conhecemos, se eras um amigo tão bom? | Open Subtitles | كيف لم نلتق بك من قبل إن كنت صديقاً وفياً هكذا ؟ |
Como é que nunca lhe sugeriu isso? | Open Subtitles | كيف لم يجل بخاطرك هذا الاقتراح ؟ |
Como é que nunca dei por nada? | Open Subtitles | كيف لم أُلاحظ هذا ؟ لأننيأخفيه. |
Como é que nunca foste ao Oprah? | Open Subtitles | و كيف لم تظهري بعد في برنامج " أوبرا " التلفزيوني ؟ |
Como é que nunca vi aquele Itchy Scratchy antes? | Open Subtitles | كيف لم يسبق أن شاهدنا هذه الحلقة؟ |
Como é que nunca ninguém te atirou uma batata à cabeça? | Open Subtitles | كيف لم يحدث أن ضرب أحد رأسك بالبطاطس؟ |
Como é que nunca fiquei a saber disso? | Open Subtitles | كيف لم أرى أيّ تمويل لهذه العملية؟ |
Então, Como é que nunca percebeste que os teus companheirozinhos estavam sempre a desaparecer deste local? | Open Subtitles | كيف لم تلحظ إنّ أصدقائكَ الصغار... كانوا يختفون من هنا ؟ |
Mas não entendo Como é que nunca me encontraram. | Open Subtitles | لكني ... لا أفهم كيف لم يكتشفوني أبدا |
Como é que nunca percebi isso? | Open Subtitles | كيف لم اعرف ابداً انك كنت مرحاً جدّاً؟ |
Como é que nunca nos conhecemos? | Open Subtitles | كيف لم نلتقِ أبداً بحق الجحيم؟ |
Como é que nunca me fizeste o mesmo? | Open Subtitles | فكيف لم تفعل بي مثلهم؟ |
Se acatas as ordens do General Habib como eu, Como é que nunca ouvi falar de ti, ou da célula? | Open Subtitles | ...اذا كنت تأخذ أوامرك من الجنرال (حبيب) مثلى فكيف لم أسمع عنك أو عن خليتك؟ |
Se acatas as ordens do General Habib como eu, Como é que nunca ouvi falar de ti, ou da célula? | Open Subtitles | اذا كنت تأخذ أوامرك ...من الجنرال (حبيب) مثلى فكيف لم أسمع عنك من قبل؟ |