ويكيبيديا

    "como é que sabemos que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كيف نعرف أنّ
        
    • كيف نعرف أنك
        
    • كيف نعرف أنه
        
    • كيف لنا أن نعرف
        
    • كيف لنا أن نعلم أن
        
    • كيف نعرف أنكِ
        
    • كيف نعرف ان
        
    • كيف نعرف أن
        
    • كيف نعرف بأن
        
    • كيف نعلم أن
        
    • كيف نعلم أنه
        
    • كيف نعلم أنها
        
    • كيف نعلم ان
        
    • كيف نعلم بأنه
        
    • وما أدرانا أنّ
        
    Como é que sabemos que o tubo de cobre é a arma do crime? Open Subtitles كيف نعرف أنّ سلاح الجريمة هو أنبوب النحاس؟
    Como é que sabemos que não nos vais chantagear durante os próximos meses? Open Subtitles كيف نعرف أنك لن تبتزنا الشهرين القادمين؟
    "Como é que sabemos que é errado? TED كيف نعرف أنه من الخطأ؟ ربما أنت وأنا لا أوافق.
    Como é que sabemos que não vão ser vocês a atacarem-nos a seguir? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أنك لن تسعى خلفنا في المرة القادمة ؟
    Ela estava a seguir as tuas instruções nisto, então Como é que sabemos que não há mais? Open Subtitles إن كانت تتبع خططك بهذه إذًا كيف لنا أن نعلم أن ليس هناك بقية؟
    - Não sei. Nunca sabes. Como é que sabemos que não foste tu a tramar tudo isto? Open Subtitles لم تعرفي ابداً أتعني أن علينا ان نصدقك كيف نعرف أنكِ لست من وضع الفخ؟
    Como é que sabemos que a Drea não estava deprimida ou a ter más reacções às drogas? Open Subtitles كيف نعرف ان دريا لم تعاني من الإكتئاب أو وجود رد فعل سيء للمخدرات
    Como é que sabemos que eles não estão aqui à nossa espera? Open Subtitles كيف نعرف أنّ الرجل المقصود ليس من بينهم؟
    Como é que sabemos que estes tipos não são terroristas? Open Subtitles كيف نعرف أنّ هؤلاء الأشخاص ليسوا إرهابيين؟
    Como é que sabemos que o Strider é amigo do Gandalf? Open Subtitles كيف نعرف أنّ ستريدر هذا صديق جاندالف ؟
    Mas Como é que sabemos que isso não é treta? Open Subtitles كيف نعرف أنك تقول الحقيقه ؟
    Como é que sabemos que não está a mentir agora? Open Subtitles كيف نعرف أنك لا يكذب الآن؟
    Como é que sabemos que ele não tem um localizador ou uma escuta? Open Subtitles كيف نعرف أنه لا يحتوى على جهاز تتبع معه؟ أو جهاز تنصت؟
    Como é que sabemos que vai chegar a haver alguma festa? Open Subtitles كيف نعرف أنه سيكون هناك حفل من الأساس؟
    Como é que sabemos que é o verdadeiro Morpheus? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف أنك مورفيوس الحقيقي ؟
    Como é que sabemos que o Zomo não quer que achemos este sítio? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم أن (زومو) لا يود منا إيجاد ذلك المكان ؟
    Como é que sabemos que não és polícia? Open Subtitles كيف نعرف أنكِ لست شرطية ؟
    Como é que sabemos que são verdadeiros? Open Subtitles كيف نعرف ان هؤلاء حقيقيون؟
    Como é que sabemos que não há grande risco de consequências imprevisíveis? TED كيف نعرف أن لا مخاطرة كبيرة ببعض العواقب غير المقصودة؟
    Então, Como é que sabemos que este rapaz não deve ir para o Inferno? Open Subtitles كيف نعرف بأن هذا الشخص لا ينتمي للجحيم فعلاً؟
    Como é que sabemos que não vem atrás de nós? Open Subtitles ولكن كيف نعلم أن تلك التي التهمت "بن" لن تأتي لملاحقتنا ؟
    Como é que sabemos que ele não está a usar esta situação para seu proveito? Open Subtitles كيف نعلم أنه لا يستخدم هذا الموقف لمصلحته ؟
    Como é que sabemos que ela própria não o vai voltar a convocar? Open Subtitles كيف نعلم أنها لن تستدعيه مرة أخرى لوحدها ؟
    Como é que sabemos que esse tolo entregará os diamantes quando estiver tudo acabado? Open Subtitles كيف نعلم ان هذا الرجل الغبي لن يضع يديه على الألماس عندما نكمل؟
    Como é que sabemos que ele não passa informações aos rebeldes, dizendo-lhes onde largar morteiros? Open Subtitles كيف نعلم بأنه لا يوشي بـ"إنتل" للمتمردين ويخبرهم أين يسقطوا القذائف
    Como é que sabemos que a urina ainda está castanha? Open Subtitles وما أدرانا أنّ البولَ ما زال بنّياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد