Não imaginas como és perigoso, quando usas esse anel. | Open Subtitles | لاتدرك كم أنت خطير عندما ترتدي هذا الخاتم |
Ouve, Jimbo, estou apenas a tentar mostrar-te como és tolo. | Open Subtitles | اسمع، يا جيمبو، أنا فقط كنت أحاول جعلك تكتشف كم أنت أحمق |
Assim como és a grande alegria e luz da minha. | Open Subtitles | كما أنت الآن مصدر البهجة و النور في حياتي |
Imagina que te infernizo a vida no início, acabando por perceber como és boa, contratando-te. | Open Subtitles | ظننتِ أنني سأعاملكِ بكل صفاقةٍ في بداية المطاف لكنني في النهاية سأكتشف كم أنتِ جيّدة، وأقرر الاحتفاظ بك |
Se se soubesse como és meigo nunca ninguém tinha medo de ti. | Open Subtitles | لو يعلم الناس كم انت طيب ... فلن يفزعوا منك ابدا |
Querida, o que te deu? Tu nem sequer vês como és abençoada. | Open Subtitles | حبيبتي ماذا حدث لك أنت لا تدركين كم أنت محظوظة |
Vejo como és bom para todos os do prédio, e para o teu sobrinho deste dinheiro à tua irmã para começar o negócio dela. | Open Subtitles | أرى كم أنت لطيف مع سكّان البناية ومع ابن أختك وأعطيت نقودك لأختك لتبدأ عملها الخاص |
É interessante a forma como és perceptiva a questões afectivas quando realmente nunca tiveste uma relação séria. | Open Subtitles | إنه مثير كم أنت مدركة لشؤون القلوب إعتبارا أنه لم تكن في الحقيقة في أي علاقة جدّية |
Não, só acho que é arrepiante como és implacável. | Open Subtitles | لا , أظن أن هذا غريب بعض الشئ كم أنت شرطي فيدرالي رائع |
Por isso, sobe àquele palco e mostra-lhes como és linda. | Open Subtitles | لذا أذهبي إلى المسرح الآن... وأريهم كم أنت جميلة |
Isto não é nenhum truque esquisito para eu ver como és sensível? | Open Subtitles | ليست هذه مراوغة غريبة، أليس كذلك؟ لتجعلني أرى كم أنت حسّاس فعلاً؟ |
Quero ouvir da tua boca que és tanto minha como és do René. | Open Subtitles | أُريدُ سَمْاعك و أنتي تَقُولي سَتَكُونُ لي كما أنت لرينيه |
Não percas um grama. Adoramos-te tal como és! | Open Subtitles | ليس هاماً أن تفقدى رطلاً فنحن نحبكِ كما أنت |
Não tens ideia de como és boa, nós trabalharemos duro 3 vezes mais. | Open Subtitles | ليس لديكِ فكرة كم أنتِ جيدة سنعمل ثلاث مرات بقسوة |
Por vezes esqueço-me de como és delicada. Perdoas-me? | Open Subtitles | دومًا ما أنسى كم أنتِ مرهفة الحسّ، أتسامحينني؟ |
Por favor, diz-me que já tiveste, porque já me esqueci de como és giro. | Open Subtitles | ارجوك اخبرنى انك اصبت بها من قبل لان اه يا الهى لقد نسيت كم انت وسيم |
Tu és como és, irás passar o resto da tua vida a perseguir o pôr do sol. | Open Subtitles | انت كما انت ستقوم بالبحث عن مكان غروب الشمس في بقية حياتك |
Mas sei como és fantástica... e sei quanto isto significa para ti. | Open Subtitles | ولكن أعرف كم أنتي بارعة وأعرف بأن ذلك يعني الكثير لك |
Vieste mostrar como és ridiculamente impotente contra mim? | Open Subtitles | فهل أتيت لتظهر لي كم أنتَ خائر الضعف ضدّي؟ |
Foi o que sempre quiseste. como és linda. | Open Subtitles | هل هذا ما كنتي ترغبي به دائمآ انظري كم انتي جميلة |
Achei que ias querer ver isto, como és tão próximo da máfia. | Open Subtitles | ظننت ُ أنك ستودّ رؤية هذا بما أنك مقرّبُ لهذا المسكين |
como és parte dele, és o mundo para mim. | Open Subtitles | بما أنكِ جزء منه أنتِ تعنين العالم لي، ذلك لا يمكن أن يتغير |
Se vieste aqui para me lembrar como és adorável, bem feito. | Open Subtitles | لو كنت اتيت الى هنا لكى تذكرينى بمدى جمالك , احسنتى |
O mais importante não é encontrar alguém que te veja como és, por dentro e por fora? | Open Subtitles | أليس الشيء الأكثر أهمية هو العثور على شخص يراك تماماً كما أنتِ عليه؟ |
- Tens tanto medo que alguém veja como és tarado por manipulações. | Open Subtitles | تخشى كثيراً أن يرى أحدهم كم أنك سافل تتحكّم بالآخرين |
Tudo o que a mulher faz é falar de como és fantástico. | Open Subtitles | لكن كل ما تفعله تلك المرأة هو الحديث عن مدى روعتك |
Consegues imaginar alguém a procurar por ti no mundo inteiro só porque és como és? | Open Subtitles | أيمكنك أن تتخيل شخصاً يطوف العالم بحثاً عنك ؟ فقط لأنك ما أنت عليه ؟ |