Veio a esta agência como último recurso na esperança de uma reconciliação. | Open Subtitles | جئت إلى هذه المؤسسة كحل أخير على أمل أن تكون المصالحة ما زالت ممكنة |
Mas só deve ser usado como último recurso. | Open Subtitles | لكن هذه فقط يتم إستخدامها كحل أخير |
Portanto, só usem essas armas como último recurso. | Open Subtitles | أذن إستعملوا هذه الأسلحة كحل أخير |
Ela tentou usar um dos coletes defeituosos como último recurso. | Open Subtitles | لقد حاولت استخدام إحدى تلك السترات المعيبه كملاذ أخير |
Deter alguém era usado apenas como último recurso. | TED | احتجاز أحد ما كان يستعمل فقط كملاذ أخير. |
Já tínhamos discutido a possibilidade de usar âmbar como último recurso, caso estivéssemos em risco de sermos apanhados pelos Observadores. | Open Subtitles | كنّا قد تناقشنا عن إمكانيّة استخدام الكهرمان كملاذٍ أخير... في حال وقعنا في خطر أن يقبض علينا الملاحظون. |
O Homem Nu é melhor como último recurso. | Open Subtitles | فـ " الرجل العاري " تستخدم فقط كملاذٍ أخير |
Só como último recurso. | Open Subtitles | فقط كحل أخير |
Só como último recurso. | Open Subtitles | فقط كحل أخير |
Estas máquinas não são usadas como tratamento padrão, mas apenas como último recurso. | TED | هذه الآلات لا تستخدم كعلاج موحد، بل كملاذ أخير. |
Venho a si como último recurso e confesso que a minha paciência se esgota. | Open Subtitles | لقد أتيت لكم كملاذ أخير ، وأنا أعترف ان الصبر بدأ ينفد. |
Podes fazer uma biopsia ao cérebro, mas só como último recurso. | Open Subtitles | يمكنكَ القيامُ بالخزعة، فقط كملاذٍ أخير |