ويكيبيديا

    "como alguém que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كشخص
        
    • كمن
        
    • كشخصٍ
        
    • مثل شخص
        
    • بالنسبة لشخص
        
    • كشخصٌ
        
    como alguém que já te emprestou dinheiro, fiquei um pouco preocupado. Open Subtitles كشخص أقرضك نقودا في الماضي، كنت قلقا إلى حد ما
    Talvez por ter-me visto como alguém que podia ajudar. Open Subtitles افترض بسبب أنها رأتني كشخص كان بإمكانه المساعدة
    Ela é conhecida como alguém que pode tornar-nos humanos. Open Subtitles هي معروفة كشخص تستطيع أن تحولنا إلى بشريين
    A sua primeira missão é representar como alguém que chega a tempo. Open Subtitles أول مهمتك هو أن نعمل كمن يحصل هنا في الوقت المحدد!
    Quer que eu a trate como alguém que está apaixonado. Open Subtitles تريدين مني أن أعاملكِ كشخصٍ واقع في غرامك
    Mas apesar da vergonha, ela sentiu-se como alguém que está no início de um sonho que lhe é familiar. Open Subtitles لكن على الرغم مِنْ الخزي شَعرتْ مثل شخص ما دُخُل في حلم مألوف الذي أَوْشَكَ أَنْ يَبْدأَ
    como alguém que se interroga se Maslow estaria errado, eu acho essa escolha de dar prioridade às necessidades espirituais profundamente esmagadora. TED بالنسبة لشخص كان يتساءل إن كان ماسلو مخطئا، إلا أنني وجدت أن فكرة تقديم الحاجيات الروحية أمر يدعو إلى التواضع.
    Por favor, como alguém que já foi teu amigo, deixa-me morrer em paz. Open Subtitles رجاءً كشخصٌ كان يوماً صديقك دعني أموت بسلام
    Acho que isso o desqualifica como alguém que devíamos ouvir. Open Subtitles أعتقد أن هذا لا يؤهله كشخص يجب الاستماع له
    Mas há outro lado que eu testemunhei como alguém que viveu ali e alguém que acabou a trabalhar ali. TED ولكن هناك وجه آخر شهدته بنفسي كشخص عاش فيه و إنتهى بي الأمر وأنا أعمل فيه .
    como alguém que sempre acreditou na importância das coisas que sabemos, isto foi uma ideia aterradora para mim. TED كشخص يؤمن دوماً في أهمية الأشياء التي نعرفها، كانت هذه فكرة مرعبة بالنسبة لي.
    Mas hoje estou aqui diante de vós não como locutor de rádio ao pequeno-almoço, não como comediante, mas como alguém que foi, é e sempre será um matemático. TED ولكن أنا أقف أمامكم اليوم ليس كمذيع راديو صباحي ليس كممثل كوميدي، ولكن كشخص كان ولازال وسوف يكون دائماً عالم رياضيات.
    Estou aqui como alguém que tem estado muito interessado em como tornar-me melhor naquilo que faço e como todos o fazermos. TED جئت لكم اليوم كشخص لطالما كان مهتما حقاً في كيفية التحسين فيما أقوم به وفيما نقوم به جميعا.
    HT: como alguém que viveu a mais infame crise financeira no meu país natal, a Islândia, espero que não precisemos de outra para aprender ou acordar. TED حسنًا، كشخص عاش من خلال الانهيار المالي سيء السمعة في وطني، آيسلندا آمل أن لا نحتاج إلى واحد آخر ليتعلم أو يستيقظ
    Direi apenas que como alguém que dedicou a própria vida ao serviço do seu país. Open Subtitles كل ما استطيع قوله كشخص كرس حياته لخدمة وطنه ..
    Se assim é, terei de determinar se o devo tratar como um estudante... ou como alguém que persegue, como direi, outros objectivos? Open Subtitles لأنه إن كذلك فيمكنني أن أقرر إن سأعاملك كتلميذ أو كشخص جاء
    Bem, falando como alguém, que não sabe a diferença entre, um laptop... Open Subtitles والآن ، بالتحدث كشخص لا يعرف الفرق بين الجهاز المحمول
    como alguém que repartiu consequências dessas ao longo dos anos, - vai perseguir a sua família. Open Subtitles كشخص قام بتوزيع هذه العواقب لسنوات فإنها ستلاحق عائلتك.
    Apresento-me como alguém que investiu imenso tempo numa relação que não ia a lado nenhum. Open Subtitles أنا أثني على نفسي كمن يستثمر وقتا كبيرا من الوقت في هذه الآونة الأخيرة في علاقة التي كانت على الدوام عنوان أي مكان
    Parece-me uma última mensagem, como alguém que sabe que o fim está a chegar e quer reparar algo. Open Subtitles هذا يبدو وكأنه آخر رسالة لي كمن يعرف النهاية اقتربت ويريد العدل
    Dito como alguém que nunca consegue ficar satisfeita com um homem da sua própria espécie. Open Subtitles تتحدث كمن لا ترضى أبداً برجل من بني جنسها
    Falo como alguém que está casado há mais de duas décadas. Open Subtitles أتكلم كشخصٍ مُتزوج منذ أكثر من عقدين من الزمن.
    Tens de começar a agir como alguém que merece a condicional, carnal. Open Subtitles أولاً يجب أن تَتصرّفُ مثل شخص ما يَستحقُّ إطلاقَ السراح، أخي
    como alguém que alienou seguidores ao escolher o caminho impopular. Open Subtitles بالنسبة لشخص انصرف عن تابعيه واختار المسار الذى يعارضوه...
    Apesar de não ter a minha identificação, como alguém que eu conheço. Open Subtitles برغم ذلك، يمكنني القول أن لدي بطاقة التجزئة الخاصة بي كشخصٌ أعرفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد