ويكيبيديا

    "como antigamente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مثل الأيام الخوالي
        
    • كالأيام الخوالي
        
    • كما اعتادوا
        
    • الطريقة القديمة
        
    • بالطريقة القديمة
        
    • الايام القديمه
        
    • كالأيام الخوالى
        
    • كما إعتادوا
        
    • كما في الأيام
        
    • كما كان سابقاً
        
    • كما كنا نفعل
        
    • كما أعتدت
        
    • مثل الايام الخوالي
        
    • مثل سابق الوقت
        
    E é onde vamos passar o Dia do Trabalhador, como antigamente. Open Subtitles و هناك سنقضي إجازة يوم الاستقلال مثل الأيام الخوالي
    Ter-te aqui é como antigamente. Open Subtitles إنها فقط مثل الأيام الخوالي وجودك معي هنا.
    Não é como antigamente, quando os meus empréstimos a ralavam. Open Subtitles ليس كالأيام الخوالي عندما كانت ديوني تُقلقكِ
    Ou podes dizer um número e seria como antigamente. Open Subtitles أو يمكنكَ تحديد مبلغ، وسيكون الأمر كالأيام الخوالي تعرف:
    Não fazem mais naves como antigamente. Open Subtitles انتباه! كل ما أستطيع قوله، لم يُكْرهوهم كما اعتادوا مسبقًا.
    Querido, hoje à noite vai ser como antigamente. Open Subtitles حبيبي, الليلة سنتسكعُ على الطريقة القديمة
    Teclado alfanumérico de 12 teclas. Vamos fazer como antigamente. Open Subtitles 12مفتاح ،لوحه أبجدية رقمية لنقوم بذلك بالطريقة القديمة.
    como antigamente. Cala-te. Open Subtitles مثل الأيام الخوالي , أليس كذلك ؟
    Juntas como antigamente! Open Subtitles تجمع صديقات مثل الأيام الخوالي.
    Acho que ele está a delirar como antigamente. Open Subtitles اعتقد انه يهلوس مثل الأيام الخوالي.
    Vai ser como antigamente. Open Subtitles بحقك، هذا سيكون مثل الأيام الخوالي
    Não é como antigamente, onde bastava apontar uma câmera, duas pessoas a foderem e as pessoas chamavam-lhe arte. Open Subtitles الامر ليس كالأيام الخوالي عندما توجه الكاميرا على شخصين يتضاجعان وتسمي ذلك فن
    Anda lá, ajudamo-nos mutuamente, tal e qual como antigamente. Open Subtitles هيـا , سوف نساعد بعضنـا البعض كالأيام الخوالي بالضبط -حسنـاً ؟
    Ouvimos música, como antigamente. Open Subtitles سنحصل على طاقم, وسنكون كالأيام الخوالي
    Já não fazem mais estas coisas como antigamente. Open Subtitles لا يصنعونها كما اعتادوا
    Sem roupas, como antigamente. Parece ser um homem duro. Não sobrou muito odor. Open Subtitles تمّ خلعها للصيد على الطريقة القديمة
    Vamos ter que fazer isto como antigamente. fazer uma lista dos nos de processos... Open Subtitles ربما علي فعلها بالطريقة القديمة آخذ قائمةً من أرقام الأجندة
    Já não é como antigamente. Open Subtitles مهلا , هذه هى الايام القديمه اليس كذلك ؟
    Voltou a ser como antigamente. Open Subtitles لقد عادت ناسا كالأيام الخوالى
    Já não fazem mais ceptros como antigamente. Open Subtitles حسنا ، لا يصنعون الصوالج كما إعتادوا أن يفعلوا
    Talvez devêssemos ir jantar um dia destes, como antigamente. Open Subtitles رُبما يُمكننا الخروج لتناول العشاء في وقت ما ، كما في الأيام الخوالي
    Honestamente, a minha audição não está como antigamente. Open Subtitles بصراحة سمعي ليس كما كان سابقاً
    Vai ser como antigamente, vá lá. Open Subtitles هيا نذهب لمطعم الديوك كما كنا نفعل في الماضي
    Porque não consigo descer por uma saída de emergência como antigamente. Open Subtitles لأنني لا يمكنني الخروج مسرعاً من مخرج الحريق كما أعتدت
    Não nos podem lixar como antigamente, antes do Kanan ir preso. Open Subtitles لا يمكنك العبث معنا , مثل الايام الخوالي قبل ان يدخل كانان
    como antigamente? Open Subtitles مثل سابق الوقت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد