ويكيبيديا

    "como aquela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كتلك
        
    • مثل هذه
        
    • مثلها
        
    • مثل تلك
        
    • مثل ذلك
        
    • مثل الذي
        
    • الطريقة التى كانت
        
    • ‫ مثل
        
    • مثل هذا الشئ
        
    Procuras por uma garrafa de vinho, como aquela que aborreceu aquele tipo no jantar naquela noite. Open Subtitles ستبحثين عن زجاجة نبيذ، كتلك التي أربكت ذاك الرجل
    Não se explicam coisas como aquela. Acontecem. Sem razão aparente. Open Subtitles لا يمكنك أن تفسري أشياء كتلك إنها تحدث ولا سبب معروف لها
    Como é que um italiano agarra uma bela negra como aquela? Open Subtitles كيف لإيطالي بحق الجحيم أن يجد مزة زنجية مثل هذه
    Por que teremos de viver uma vida como aquela? Open Subtitles لماذا علينا دائما أن نعيش مثل هذه الحياة
    Uma mulher como aquela pode ensinar-te muito sobre ti mesmo. Open Subtitles إمرأة مثلها يمكن أن تعلمك الكثير عن محتوى نفسك.
    É quase como aquela receita de canja antiga, em que a galinha é fervida até o sabor desaparecer. TED انها تقريبا مثل تلك الوصفة القديمة لحساء الدجاج ، حيث تقوم بسلق الدجاج حتى تضيع النكهة.
    Eu não. Mas percebe-se. como aquela miúda sueca. Open Subtitles ليس أنا، لكنك يمكنك أن ترى كيف لبعض الفتيات أن يحدث لهن ذلك، كتلك الفتاة السويدية
    Este raid foi tão inútil como aquela rocha amarela em forma de limão. Open Subtitles هذه المغامرة كانت بلا فائدة كتلك الصخرة الصفراء الشبيهة بالليمون
    Esta é outra treta, como aquela em que os meus pais tinham morrido? Open Subtitles هل هذه كتلك المرة التي قلت فيها ان والديك توفيا ؟
    Uma maquina grande, como aquela que estavamos a construir. Só que a dele e bem melhor. Open Subtitles آلة كبيرة, كتلك التى بنيناها إنها تجعله فقط أفضل
    -É difícil pensar em você como aquela pequena menina assustada que vinha aqui. Open Subtitles من الصعب أعتبارك كتلك البنت الصغيره الخائفه التى تعودت ان تاتى الى هنا
    Um dia todos vamos morrer, e então seremos todos como aquela árvore. Open Subtitles سنموت جميعاً يوماً ما، وسنتساوى جميعاً كتلك الشجرة.
    Raparigas como aquela convivem com famílias como a minha por um motivo. Open Subtitles فتيات مثل هذه ، تتسكع حول العائلات مثل عائلتي لسبب ما
    A nave não estava preparada para uma batalha como aquela. Open Subtitles هذه السفينه لم تصنع لتحارب فى معركه مثل هذه
    Já vi demasiados homens a serem presos por miúdas como aquela. Open Subtitles لقد رأيتُ العديد من السجناء يقومون بمساعدة مثل هذه النساء
    Uma mulher como aquela só aparece cada par de milhas. Open Subtitles فنحن لا نقابل امرأة مثلها إلا كل عدة أميال
    Tens que te meter distante de uma gaja como aquela. Open Subtitles يجب أن تضع حدود كبيرة بينك وبين شخص مثلها
    Não é como aquela senhora gorda, com uma rede psíquica na televisão? Open Subtitles أنت لست مثل تلك السيدة السمينة على التلفزيون بتلك الشبكة الروحية؟
    Excomungados sejam os cães Pagãos que permitem abominações, como aquela mulher de calças que usa uma arma. Open Subtitles اللعنة على اولئك الكلاب غير اليهود الذين يرتكبون الاثم مثل تلك المرأة بالبنطال وتحمل بندقية
    Olha, tudo que precisas de saber é que nós salvamos pessoas como tu de coisas como aquela. Open Subtitles إسمعي, كل ما عليكِ معرفته هو أننا ننقذ أناسًا مثلكِ من الأشياء التي مثل ذلك
    Se tiverem uma hemorragia — como aquela atrás de mim — podem colocar nela o nosso material e, tal como com blocos de Lego, ele vai remontar-se no tecido local. TED فلو أصبت بجرح ينزف مثل الذي يظهر خلفي، يكمنك وضع مادتنا عليه، وتمامًا مثل قطع الليجو، ستعيد تجميع الأنسجة الأصلية.
    Viste como aquela jurada olhou para mim? Open Subtitles أرأيتِ الطريقة التى كانت تنظر الىّ بها رئيسة المحلّفين؟
    Tudo é uma anedota para este tipo. como aquela coisa. Open Subtitles صحيح, كل شئ نكتة بالنسبة لهذا الرجل, مثل هذا الشئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد