ويكيبيديا

    "como cães" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كالكلاب
        
    • مثل الكلاب
        
    • كما الكلاب
        
    Eles fazem xixi, mordem, sujam-se. São quase como cães. Open Subtitles أنهم يتبولون على الأشياء ويعقرون ، أنهم كالكلاب.
    Nós estávamos naquele grande canil, de arame farpado, com toda aquela gente e os agentes da polícia andavam por ali. Nós começámos a uivar como cães. TED لذلك نحن في ملجأ الكلاب مع كل هؤلاء الناس، وضباط الشرطة هناك ونحن هناك، وبدأنا بالعويل كالكلاب.
    Aquelas duas menininhas, deixou-as como cães. Open Subtitles هاتين البنتين الصغيرتين , تركتهما تموتان كالكلاب
    Andamos a perambular por aqui como cães desde que éramos miúdos. Open Subtitles لقد كنا نتجول هنا مثل الكلاب الضالة منذ كنا أطفالا
    disse para multidão tirar os doentes e infectados de suas casas persegui-los e caçá-los como cães e quando eles estavam finalmente no chão Open Subtitles وقاد عصابة و القى المرضى والمصابين بالعدوى خارج منازلهم قام اتباعه بأصطيادهم مثل الكلاب وعندما سقطوا جميعا ارضا
    Nós não podemos apenas ficar aqui e morrem como cães. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا فحسب والموت مثل الكلاب
    Antes de elas aparecerem as mulheres eram tratadas como cães. Open Subtitles قبل أن يأتوا. كانت النساء تُعامَل كالكلاب.
    Diz-Ihe que na minha experiência, essa é gente é como cães vadios. Open Subtitles حسناً، أخبر صديقك أنه بخبرتي، المجرمون المحتاجون للمال كالكلاب الضالة
    Se alguém o estiver a esconder, queimem- -lhes a casa e matem-nos como cães! Open Subtitles ان كانوا يخفونه احرق منزلهم و اقتلهم كالكلاب
    Sempre que ela quer alguma coisa, vão atrás dela a arfar como cães treinados. Open Subtitles أي شئ تريد يذهبون لاهثين خلفها كالكلاب المدربة.
    O Bengalis são sniffing para baixo como cães raivosos. Open Subtitles البنجاليون يشتمون راحتك كالكلاب المسعوره
    Se queres morrer, fá-lo sozinho! Não vamos morrer aqui como cães! Open Subtitles إن كنتَ تبغي الموت فمت وحيدًا، لن نموت كالكلاب
    E o facto de não começarmos a matar Polícias e as famílias deles como cães de rua ao primeiro sinal de pressão. Open Subtitles وفي الحقيقة لن نبدأ بإطلاق النار على عناصر الشرطة وعائلاتهم في الشوارع كالكلاب في أولى بوادر الضغط.
    Amanhã iremos ao Ministério Público, falar com o Ministro, dizer-lhe que não podemos morrer como cães! Open Subtitles غدا سنذهب جميعا لوزارة الداخليه ونخبر الوزير بأننا لا نود الموت كالكلاب
    Tracy, os homens são como cães eles correm atrás de tudo o que vêem. Open Subtitles ترايسي الرجال مثل الكلاب إنهم يمارسون مع أي شيئ يرونه
    Acordaram em agonia. Eram como cães raivosos. Open Subtitles لقد استيقظوا بعذاب و هم مثل الكلاب الهائجة
    Aqueles gajos são como cães ladrando na cerca. Open Subtitles هؤلاء الرجال مثل الكلاب التي تنبح عند السياج
    Em breve a polícia vai ficar com a nossa casa e despejar-nos para vivermos no campo como cães. Open Subtitles عما قريب ستأتي الشرطة وتصادر منزلنا. وتلقي بنا للعيش في الحقول مثل الكلاب.
    Sabem que estamos aqui. Não vão desistir. Querem matar-nos como cães raivosos. Open Subtitles إنهم يعلمون أننا هنا إنهم لن يتوقفون إنهم يريدون القتل مثل الكلاب المسعورة
    Lutareis como cães por este corpo que deixo. Open Subtitles ستتحاربون مثل الكلاب عند هذه الجثة عندما أرحل
    Eu dizia-lhe, "Interessas-te por isso quando vivemos como cães em barracas, com nada." Open Subtitles وأقول له كيف لك أنت تهتم بهكذا أمور .بينما نعيش فالأكواخ كما الكلاب, لا نملك شيئاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد