| Adorava abrir-te e usar as tuas costelas como chapéu. | Open Subtitles | سأهوى شقّك على مصراعين وارتداء قفصك الصدري كقبعة |
| Usei a cabeça de uma miúda como chapéu. | Open Subtitles | . . بنت واحدة . قُدت السيارة خلال ثلاث مدن مُرتدي رأسها كقبعة |
| Voltas a insultar a minha mulher e vais usar esse bife como chapéu! | Open Subtitles | إسمع، إذا أهنت زوجتي مرّة أخرى سترتدي شريحتك كقبعة. |
| - o teu rabo como chapéu. - Sim. | Open Subtitles | ستبدو مضحكاً جداً عندما ترتدي مؤخرتك كقبعة |
| Se ela esticar mais o rosto, vai usar o bumbum como chapéu. | Open Subtitles | رجاءً، إن قامت بتعديل أكثر فستحمل مؤخرتها كقبعة |
| Disseste que me cortava a cara e a usava como chapéu nas festas. | Open Subtitles | لقد قلتِ إنه سييمزق وجهي ويرتديه كقبعة للحفلات |
| Eu escalpo essa sua cabeça de bola de golfe e uso-a como chapéu. | Open Subtitles | سأقطع رأسكِ التي تشبه كرة الجولف و أرتديها كقبعة. |
| O próximo que fizer isso, vai usar as cuecas como chapéu. | Open Subtitles | الشخص القادم الذي سيفعلها سيرتدي سرواله الداخلي كقبعة. |
| Epá eu nao queria mesmo usar o meu rabo como chapéu. | Open Subtitles | لا أريد أن أرتدي مؤخرتي كقبعة |
| E aquele rabo? Era capaz de usar aquilo como chapéu. | Open Subtitles | أريد ارتدائها كقبعة |
| De quê? Uma noite apanhei a sua iguana e usei-a como chapéu. | Open Subtitles | في ليلة ما إستعرتُ الـ(إغوانا) خاصتكِ و إرتديتها كقبعة |