E quero partilhar convosco como cheguei aí e o que aprendi desde que de lá saí. | TED | وأريد أن أشارككم كيف وصلت إلى تلك المرحلة وماذا تعلمت منذ أن تركتها. |
Para explicar como cheguei a essa conclusão, quero confrontar três mitos que penso que estão a obscurecer a nossa visão do futuro automatizado. | TED | وللتوضيح كيف وصلت لهذه النتيجة، أريد أن أدحض ثلاث خرافات أظن أنها أصبحت تشوش علينا رؤيتنا لهذه المستقبل الأتوماتيكي. |
Aposto que está se perguntando como cheguei aqui. | Open Subtitles | حسناً ، اراهنك أنك تتعجبين كيف وصلت إلى هنا |
E como cheguei a viver..." | Open Subtitles | و كيف جئت للحياة؟ |
Eu não sei como cheguei ao ponto de precisar da tua ajuda para fazer o meu trabalho, mas a verdade é que cheguei. | Open Subtitles | أتدري ، لا اعلم كيف دخلت في وضعٍ أحتاج فيه مساعدتك لكي أقوم بعملي ولكني كنت أكيدا |
E desde aí, em todos os artigos tentam explicar, como cheguei aqui tão rapidamente. | Open Subtitles | و منذ ذلك, كل قصة تحاول أن تفسر كيف وصلتُ بتلك السرعة |
Não sei sequer como cheguei aqui na noite passada e não sei quem tu és. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كيف وصلت إلى هنا ليلة أمس و لا أعرف من تكونى |
E perguntar-se-ão como tudo chegou a este ponto e como cheguei a este inferno de sítio. | Open Subtitles | وستتساءلون كيف وصلت كل تلك الأمور إلى هذه النقطة وكيف وصلت إلى هذا المكان |
Não sei onde estou nem como cheguei aqui. Ajudem-me, por favor. | Open Subtitles | "لا أعلم أين أنا أو كيف وصلت إلى هنا أرجوكساعدني" |
Tammy, sabes como cheguei onde estou? | Open Subtitles | تامي ، أتعلمين كيف وصلت إلى ما انا عليه ؟ |
Eu nem sei como cheguei aqui, o que mais posso dar. | Open Subtitles | انا لا أعرف حتى كيف وصلت إلى هنا، ماذا يمكنني إعطاءك أكثر |
Estás a imaginar como cheguei aqui, não é? | Open Subtitles | حسنًا، أظن أنّك تتساءل كيف وصلت إلى هنا، صحيح؟ |
como cheguei a este nível de sucesso? Qual é o meu segredo? Trabalhei que nem uma louca. | Open Subtitles | لأشاهدهم ينفصلون مرة أخرى كيف وصلت لما أنا به من النجاح؟ |
Agora que estou aqui, perguntas-me como cheguei aqui, não como eu estou! | Open Subtitles | والأن جئت تسئلنى كيف وصلت إلى هنا |
Sinceramente, eu não sei como cheguei aqui. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لا أعرف كيف وصلت إلى هنا. |
- Não me lembro nem como cheguei a casa. | Open Subtitles | لا أذكر كيف وصلت للمنزل بتلك الليلة |
como cheguei até aqui? | Open Subtitles | كيف جئت إلي هنا؟ |
como cheguei aqui? | Open Subtitles | كيف جئت إلى هنا؟ |
- Então, como cheguei aqui? | Open Subtitles | بلا زوار. إذا كيف دخلت هنا؟ |
Não sei como cheguei aqui. Não sou esta pessoa. | Open Subtitles | لا أعلم كيف وصلتُ إلى هذه المرحلة أنا لستُ هذا الشخص |
Mas para vocês entenderem, devo mostrar-vos como cheguei aqui. | Open Subtitles | لكن لتعرفوا لماذا؟ يجب ان اخبركم كيف اتيت إلى هنا |
Não consigo parar de pensar na maneira como cheguei a este lugar. | Open Subtitles | لا أملك سوى التفكير كيف انتهى بي الأمر في هذا المكان |
acordo com o nariz sangrando, terror noturno, estou sozinho a milhas de distância de casa, com os pés sangrando, e com uma arma em minha mão, sem saber como cheguei lá. | Open Subtitles | في ساعات الليل أبحث عنهم على بُعد أميال من منزلي وكأن الأمر خارج عن سيطرتي لاأعرف كيف ذهبت إلى هناك |