ويكيبيديا

    "como comandante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كقائد
        
    E eu, como comandante do Exército, também desejo que seja misericordioso. Open Subtitles و أنا ، كقائد للجيش ، أحثك أن تكون رحيما
    Tadashi Nakajima Comandante Esquadrões Kamikaze como comandante, perguntam-me muitas vezes se foi difícil reunir estes esquadrões, mas na verdade passava-se o inverso. Open Subtitles كقائد سُئلت كثيراً عن ما اذا كان ضميرى يؤنبنى لأرسالى هؤلاء الطيارين فى مهام كهذه
    Talvez ainda acabe como comandante desta Academia. Open Subtitles أنت قَدْ تَصفّي حتى كقائد لهذه الأكاديميةِ.
    Quando eu a chefiava, não foi passando por cima da minha autoridade como comandante de Roubos e Homicídios. Open Subtitles عندما كانت تحت قيادتي، لم تكن تقلل سلطتي كقائد قسم القتل والسرقة
    Ele voltou a exercer o cargo como comandante da 280ª Divisão. Open Subtitles تم الحاقة مرة أخرى بالخدمة العسكرية كقائد لعمليات القطاع رقم 280
    Sob o meu patrocínio tornastes-vos Cavaleiro, servistes como comandante na Guarda da Cidade. Open Subtitles تحت رعايتي أصبحت فارسًا و قد خدمت كقائد في حماية المدينة.
    Há duas horas, o Presidente Underwood, na sua primeira acção como comandante Supremo, ordenou que a 7ª Frota abandonasse as águas japonesas. Open Subtitles قبل ساعتين، الرئيس أندروود، في أول عمل له كقائد عام أعطى أوامر إلى الأسطول السابع لإخلاء المياه اليابانية
    como comandante Suprema, fui incapaz de seguir a primeira regra de combate. Open Subtitles كقائد عام لم أتمكن من ابقاء القاعدة الأولى من القتال
    Só alguns agentes restantes podiam identificar-me como comandante. Open Subtitles لم يبق هناك سوى بضع عملاء كانوا سيتعرفون علي كقائد
    como comandante da Marinha dos EUA, não estou autorizado a sentenciá-la pelos seus crimes em alto-mar. Open Subtitles كقائد في بحرية الولايات المتحدة أنا غير مخول بإصدار الأحكام لكم لجرائمك في البحر
    como comandante das forças armadas de Gallifrey, transmito-lhe cumprimentos do Conselho Superior... Open Subtitles كقائد للقوات المسلحة في غاليفري أقدم لك تحيّات المجلس الأعلى
    como comandante, cabe-me a mim explicar as nossas acções. Open Subtitles كقائد للحادث , يقع الكاهل عليّ في شرح تصّرفاتنا
    como comandante da equipa de fogo, a responsabilidade é minha. Open Subtitles كقائد لفريق اطلاق النار اتحمل انا كامل المسؤليه
    Há anos que me tens afastado do meu legítimo lugar... como comandante da Academia de Polícia. Open Subtitles لسَنَواتِ أبقيتَني مِنْ مكانِي الشرعيِ... كقائد لأكاديميةِ الشرطةَ.
    É com grande tristeza e pesar... que tenho de anunciar a reforma de Eric Lassard... como comandante desta academia de polícia. Open Subtitles انة بالحزنِ والأسفِ العظيمِ... بأنّني يَجِبُ أَنْ أُعلنَ تقاعد إيريك لاسارد... كقائد لهذه الأكاديميةِ الشرطيةِ.
    Foi um enorme prazer... servi-los como comandante desta Academia. Open Subtitles هو كَانَ سرور عظيم عظيم... خِدْمَتك كقائد لهذه الأكاديميةِ.
    Eu e o Governador desejamos que o Eric Lassard... continue como comandante desta Academia, até à altura em que ele achar certa para se reformar. Open Subtitles الحاكم و انا نتمنّي ان إيريك لاسارد... إستمرّْ كقائد لهذه الأكاديميةِ... حتى يحين وقت يَعتقدُة مناسبا لتَقَاعُدة بنفسه.
    -Viemos chatear-te um bocado. O Moose vai ter a primeira missão como comandante. Open Subtitles فقط بعض الاستفزاز ان "موس" سيقود اول مهماته كقائد كتيبة
    Rudolf Höss passou o tempo antes do seu julgamento registando as suas experiências como comandante de Auschwitz, e o seu serviço nas SS. Open Subtitles "قضى "رودولف هيس الوقت قبل بدء محاكمته "يسجل تجاربه كقائد "آوشفيتس "وخدمته في الـ "إس إس
    As minhas habilidades sao melhores empregues como comandante. Open Subtitles مهاراتي أفضل بكثير أن تستهلك كقائد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد