- Está bem. Sabes como conduzir isto? | Open Subtitles | حسناً ، تعلمين كيف تقودين هذه ؟ |
Alguém sabe como conduzir um autocarro? | Open Subtitles | هَلْ أي واحد يَعْرفُ كَيفَ يَقُودَ a حافلة؟ |
Ficavas irritado se te dissesse como conduzir. | Open Subtitles | هل ستكون غاضب جدا لو قلت لك كيف تقود هذا لن يحدث |
Algum de vocês sabe como conduzir um tanque? | Open Subtitles | ـ إذاً، هل أحد منكم يعرف كيف يقود الدبابة؟ |
Ainda podem funcionar, tal como conduzir um carro, trabalhar ou mesmo pagar impostos. | Open Subtitles | ما زال بوسعهم تأدية الوظائف كقيادة سيارة الذهاب إلى العمل، أو دفع الضرائب |
É como conduzir numa autoestrada, tentando chegar ao destino. | TED | انها مثل القيادة على الطرق السريعة، في محاولة للوصول إلى الوجهة. |
Eu costumava ensinar aos meus alunos que há certas coisas em que os computadores não são bons, como conduzir um carro no trânsito. | TED | أنا اعتدت ان اعلم الطلاب أن هناك بعض الأمور، كما تعلمون، أجهزة الكمبيوتر ليست جيدة فيها، مثل قيادة سيارة في الزحام. |
Alguém sabe como conduzir um autocarro? | Open Subtitles | هَلْ أي واحد يَعْرفُ كَيفَ يَقُودَ a حافلة؟ |
- Não me digas como conduzir! | Open Subtitles | - لا تخبرُني كيف تقود أنه فقط أصفرُ. |
Nem sabes como conduzir um automático? | Open Subtitles | -أتعرف أصلا كيف تقود سيارة ألية؟ |
Ensinei-te como conduzir um carro com mudanças. | Open Subtitles | علّمتك كيف تقود العصا |
Ele sabia como conduzir o camião com o reboque. | Open Subtitles | إنه يعرف كيف يقود شاحنة |
- É como conduzir um grande Pinto. | Open Subtitles | بالتاكيد تبدو كقيادة شاحنه كبيره |
Ter amnésia é como conduzir através de obstáculos. | Open Subtitles | اصابتك بفقدان الذاكر مثل القيادة بميدان كله عقبات |
Nada como conduzir um bom carro, com a polícia toda à nossa procura. | Open Subtitles | لاشيء مثل قيادة سياره حاره مع وجود كل شرطي في المدينه يبحث عنك |