Sabe como nos pôs como consultores e depois parámos de agir como tal? | Open Subtitles | تعلمين كيف قمتِ بتعيينا كمستشارين ومن ثم أوقفتِ تلك الاستشارة |
Contratem-nos como consultores, e compartilhem as histórias de sucesso, como trabalham juntos, como compartilham informações dos pacientes. | Open Subtitles | لذا اجلبوهم كمستشارين وتشاركوا معهم كل قصص نجاحكم وكيف تعاونكم مع بعض |
Agora fazem, querem a nossa ajuda mas estritamente como consultores. | Open Subtitles | أصبحوا يتولونها الأن يريدون ان يضمونا في القضية, كمستشارين فقط |
Sim, mas pensei trazer a SG-15 e a SG-11 como consultores tecnicos. | Open Subtitles | أجل , سيدى , لكننى أعتقد أنه يمكننى أن أخذ إس جى-15 * و * إس جى-11 * كمستشارون فنيون * |
Se e quando a Marinha resgatar essa porta astral e a ligar, podem vir como consultores, mas nunca terão a permissão para atravessar aquilo. | Open Subtitles | لو وعندما البحريةِ تحْصلُ على * بوابه النجوم * و تعمل بصورة جيده يُمْكِنُ أَنْ تأتوا كمستشارون لكنه لن يَكُونُ مَسْمُوح لك بخَطوة خلال ذلك الشيءِ |
Acabei de saber que o FBI vos contratou como consultores para este caso. | Open Subtitles | لقد علمت للتو أن مكتب التحقيقات الفيدرالية قد عينكم رسميًا كمستشارين في هذه القضية |
Por isso não vamos falar com ele como consultores da Polícia. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن لن نقترب منه كمستشارين للشرطة |
- Começaram como consultores. | Open Subtitles | نعم، لقد بدؤو كمستشارين |
Acabei de saber que o FBI vos contratou como consultores para este caso. | Open Subtitles | لقد عرفت للتو أن (مكتب التحقيقات الفيدرالي) عينتكم رسميًا كمستشارين في القضية. |